"إبقي بعيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Afasta-te
        
    • Afaste-se
        
    • Fique longe
        
    • Fica longe
        
    • Mantém-te longe
        
    Rachel, Afasta-te da janela. Open Subtitles راشيل، إبقي بعيدة عن تلك النافذة
    Afasta-te de mim. Não te aproximes. Open Subtitles إبقي بعيدة عنى , لا تقتربي منى
    Afaste-se. Open Subtitles إبقي بعيدة.
    Fique longe deles. Dê uma circulada. Open Subtitles إبقي بعيدة من أولئك الرجال إبحثي في الجوار و...
    Fique longe de mim e do meu filho. Open Subtitles إبقي بعيدة عني و إبتعدي عن ولدي.
    Mas eu gosto mais da minha moto. Fica longe da moto, está bem? Open Subtitles ولكنني أحب الدراجة النارية أكثر إبقي بعيدة عن الدراجة ، حسناً ؟
    E faz um favor a ti própria. Mantém-te longe desta mulher. Open Subtitles و أسدِ معروف إلى نَفسِكِ إبقي بعيدة عن هذه المرأة
    Temos de manter a distância. Pára. Afasta-te. Open Subtitles نحتاج لمسافة بيننا,توقفي إبقي بعيدة
    Afasta-te de mim. Open Subtitles فقط إبقي بعيدة عني، فقط إبقي بعيدة عني
    Afasta-te do meu homem! Open Subtitles إبقي بعيدة عن رجلي
    Afasta-te da janela. Open Subtitles و إبقي بعيدة عن النوافذ
    Fique longe dele. Open Subtitles إبقي بعيدة جدأ عنه
    Fique longe do meu sobrinho. Open Subtitles إبقي بعيدة عن ابن أخي.
    Se alguém se aproximar de ti, Fica longe. Open Subtitles لو أن أحد يحاول التقرب إليكِ، إبقي بعيدة فحسب.
    Fica longe de mim ou vou gritar assassina sangrenta. Open Subtitles إبقي بعيدة عني ، أو سأصرخ بأنك قاتلة لعينة
    Mantém-te longe dele. O tipo é um pervertido. Open Subtitles إبقي بعيدة عنه الرجل هذا منحرف
    - Mantém-te longe da minha filha. Open Subtitles أنت إبقي بعيدة عن إبنتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more