"إبقي هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fica aí
        
    • Fique aí
        
    Ok, olha, Fica aí eu vou aí ter contigo, ok? Open Subtitles حسناً إسمعي إبقي هناك وأنا قادم إليكِ أتفهمين؟
    São boas notícias. Fica aí, Betty. Open Subtitles تلك كُلّ الأخبار الجيدة إبقي هناك بيتي
    Querida, Fica aí até a polícia chegar. Open Subtitles حبيبتي، فقط إبقي هناك حتى تصل الشرطة
    - Fica aí. - Young-Ju! Open Subtitles إبقي هناك فقط يا يونغ جو
    Não é o que pensa. Não está a entender! Fique aí. Open Subtitles ليس كما تظنين أنتِ لا تفهمين , فقط إبقي هناك
    Fique aí. Vou pôr uma música. Open Subtitles إبقي هناك سأضع بعض الموسيقى
    Ok, Fica aí, estou a caminho. Open Subtitles إبقي هناك. أنا سأقابلك
    Querida, Fica aí. Open Subtitles عزيزتي , إبقي هناك
    Lane! Fica aí, encontrei-a. Open Subtitles ‫ـ "لين" إبقي هناك لقدّ عثرتُ عليها
    Fica aí até eu ir sair. Open Subtitles فقط إبقي هناك حتى أرحل
    Fica aí que vou buscar-te. Open Subtitles إبقي هناك حتى آتي وآخذك
    - Linda menina, Fica aí, está bem? Open Subtitles -فتاة جيدة, إبقي هناك, حسناًظ حسناً؟
    Lane! Fica aí, encontrei-a. Open Subtitles ‫ـ "لين" إبقي هناك لقدّ عثرتُ عليها
    Fica aí dentro por um instante. Open Subtitles إبقي هناك لثواني
    Fica aí, Paige, fica! Open Subtitles -بايج)، إبقي هناك) . -كلا . (بايج)، إبقي هناك!
    Certo, Fica aí até eu chegar. Open Subtitles حسنًا, إبقي هناك حتى آتي إليك
    Oh! Fica aí. Open Subtitles إبقي هناك
    - Fica aí. Open Subtitles - إبقي هناك !
    Não! Fique aí! Fique aí! Open Subtitles لا، إبقي هناك إبقي هناك الآن
    Fique aí. Open Subtitles إبقي هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more