"إبق مكانك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fica aí
        
    • Fica onde
        
    • Fica quieto
        
    • Fique onde está
        
    • Não saia daí
        
    Fica aí, pá. Não dês mais um passo. Open Subtitles إبق مكانك يا رجل، لا تخطوا أي خطوة أخرى
    Fica aí e reporta. Open Subtitles إبق مكانك وأخبرنى بالتطورات
    Fica aí. Fica aí. Open Subtitles إبق مكانك ، إبق مكانك
    Se estiveres perdido ou ferido, Fica onde estás. Open Subtitles لو كنت تائها أو مصابا إبق مكانك
    Fica quieto, Ainsley. Open Subtitles إبق مكانك .. هناك
    Aí está ele! - Fique onde está, jovem! Open Subtitles ها هو الآن , أنه يريدنى إبق مكانك
    Não saia daí. Open Subtitles إبق مكانك.
    Cãozinho bonito. Fica aí! Open Subtitles كلب طيب إبق مكانك
    Fica aí, pai. Observa. Open Subtitles إبق مكانك يا أبي وشاهد
    Fica aí, estou a ir. Open Subtitles إبق مكانك! أنا أتيه.
    Fica aí. Open Subtitles إبق مكانك - أبي -
    Fica aí. Open Subtitles إبق مكانك
    Fica aí mesmo. Open Subtitles إبق مكانك
    - Apanhámo-lo! Ele está aqui! - Fica onde estás. Open Subtitles أمسكناه ,أنه هنا إبق مكانك لا تتحرك
    Fica onde estás. Open Subtitles إبق مكانك حيث أنت
    Fica onde estás! Open Subtitles ! إبق مكانك !
    - Fica quieto, meu sacana. Open Subtitles إبق مكانك أيها المزعج الصغير
    Sim, tu! Fica quieto! Open Subtitles أجل، أنت، إبق مكانك!
    Agora, Fica quieto. Open Subtitles إبق مكانك
    Fique onde está. Open Subtitles إبق مكانك
    Fique onde está. Open Subtitles إبق مكانك.
    Fique onde está. Open Subtitles إبق مكانك
    Não saia daí. Open Subtitles ! إبق مكانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more