| Tens a certeza? Se calhar é melhor chamar a polícia. | Open Subtitles | هل أنت متأكد بضرورة بقائى هنا ربما يجب علينا إبلاغ الشرطة |
| Não consegue mexer-se. Não pode chamar a polícia. | Open Subtitles | لا يمكنها الإنتفال من المنزل فحسب ولا يمكنها إبلاغ الشرطة |
| - Temos que chamar a polícia. | Open Subtitles | لا نستطيع إبلاغ الشرطة |
| Eu percebi que eras um bocado maluco quando disseste que tínhamos de falar ao computador, todas as noites, mas tive de ligar à Polícia por causa do meu ex-namorado. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك مجنون قليلاً عندما قلت أن علينا أن نلتقي على الحاسوب كل ليلة، لكن اضطررت إبلاغ الشرطة عن صديقي السابق |
| - Não quero ligar à Polícia por ti. | Open Subtitles | -لا أريد إبلاغ الشرطة عنك |
| Irmão, você não acha que devemos informar a polícia sobre ela? | Open Subtitles | أخي، ألا تظن أنه يتعيّن علينا إبلاغ الشرطة بشأنها؟ |
| Acho que devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | أعتقد إنه علينا إبلاغ الشرطة. |
| Temos de chamar a polícia. | Open Subtitles | علينا إبلاغ الشرطة |
| Tenho de chamar a polícia. | Open Subtitles | علي إبلاغ الشرطة. |
| "Se informar a polícia, ou chegar acompanhado," | Open Subtitles | إذا كنت إبلاغ الشرطة أو وصول أي شخص إلى جانب مع نفسك ... |