o seu filho acusou-a de ter levado objetos de coleção no passado. | Open Subtitles | أجل، إتهمك إبنكِ بسرقة بعض من مقتيناته الثمينة في الماضي. سرقة؟ |
Receio ter tristes notícias sobre o seu filho. | Open Subtitles | أخشى أنني أحمل معي أخباراً محزنة جداً بشأن إبنكِ |
- o seu filho na linha 2. - Percebeste? | Open Subtitles | ـ إبنكِ على الخطّ الثاني ـ هلا أحضرتِ ذلك ؟ |
Resolveste deixar o teu filho mais velho sem tecto? | Open Subtitles | ماذا قررتِ؟ ، أنّ تجعلي إبنكِ الأكبر شقياً؟ |
Se o teu filho não matou a Flora, quem é que matou? | Open Subtitles | لو أن إبنكِ لم يقتل فلورا هيرنانديز ,إذاً من فعلها ؟ |
o seu filho realmente gosta de ouvir a música hip-hop alta. | Open Subtitles | الولد ، يحب إبنكِ حقا ان يشغل موسيقى الهيب هوب عالياً |
Achei que devia saber que cheguei a casa e vi o seu filho escondido debaixo da cama da minha filha. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي بأنني أتيت إلى المنزل لأجد إبنكِ يختبئ تحت سرير إبنتي |
Minha senhora, o seu filho não foi fazer esqui e isto é sério. | Open Subtitles | سيدتي واضح أن إبنكِ ليس في رحلة تزلج ثم هل هناك طريقة لتتصلي به ؟ |
- Ela conheceu o seu filho e começou... a fumar erva, a tomar extasy e a fazer abortos. | Open Subtitles | أصبحت تقابل إبنكِ ثم بدأ بتدخين المخدرات إنها تتطعى المخدرات يجب أن تجهض |
Se me obrigar a ir a tribunal garanto-lhe que nem estará em casa quando o seu filho acabar o secundário! | Open Subtitles | لذا لو أجبرتيني على اجراء محاكمة سأضمن بألا تعودي للبيت قبل تخرج إبنكِ من الثانوية |
Não me interessa o que o seu filho fez ou não fez de mal. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إن قام أو لمّ يقم إبنكِ بشيء خاطئ |
o seu filho está mesmo á sua frente, mas eles têm-no, e estão a matá-lo enquanto estás a ver. | Open Subtitles | إبنكِ أمامكِ مباشرةً لكنهم أخذوه وهم يقتلونه كما تشاهدين |
o seu filho merece saber a verdade. Ele é meu filho também! | Open Subtitles | إبنكِ يستحق أن يعرف الحقيقة، إنه ابني أيضاً |
Não vejo como isso é possível. Mas vai ver, quando o seu filho nascer. | Open Subtitles | ـ لا أفهم كيفية هذا ـ حسناً ، ستعرفين عندما تلدٍ إبنكِ |
Não tenho de dizer como são perigosas as pessoas que levaram o teu filho, certo? | Open Subtitles | لم أُخبركِ كم هم خطِرون هؤلاء الأشخاص الذي أخذوا إبنكِ .. صحيح؟ |
O corso está a ficar muito bem. o teu filho está a fazer um óptimo trabalho. | Open Subtitles | فأن المسرح يسير بشكل جيداً فأن إبنكِ يحسن صنعاً |
Pensei que soubesses por onde é que anda o teu filho. | Open Subtitles | إعتقدت فقط قد يكون لكِ دليل عن مكان إبنكِ |
Se não quiseres trabalhar... podes ficar em casa com o teu filho. | Open Subtitles | و إن لم تريدي العمل يمكنكِ أن تقيمي في منزلنا مع إبنكِ |
O investimento no Hospital, não fazer do teu filho o rei. | Open Subtitles | لقد استثمرتِ في المستشفى، بالتأكيد. لكن أن تنصبي إبنكِ ملكًا؟ |
Com a ajuda do seu filho, achamos que sabemos onde ele está. | Open Subtitles | نعتقد أننا نعرف مكانه, وهذا بمساعدة إبنكِ |
Amo o vosso filho mais que tudo neste mundo e ele ama-me. | Open Subtitles | أحب إبنكِ أكثر من أي شيءٍ في هذا العالم و هو يحبني يا سيدتي أيمكنكِ مساعدتنا وحسب لنكون سويةً ؟ |
Disse que ao seu filho lhe lavaram o cérebro uns bruxos voodoo e o forçaram a recrutar outros. | Open Subtitles | إذن تدعين أن إبنكِ كان مسحور منقبلسحرةالفودو الذين أجبروه على تجنيد شباب آخرين؟ |
Agora, está aqui o outro miúdo. Quer impedir-me. Eu sei que ele é teu filho. | Open Subtitles | الفتى الأخر هنا الأن إنه يريد أن يوقفني أعلم أنه إبنكِ |
Não acredito que possas matar o teu próprio filho. | Open Subtitles | فأنا لا أظنّكِ غير قادرة على قتل إبنكِ |