O que é difícil... é quando o teu filho/padrinho aparece no teu casamento... com botas de soldado alemão e jóias nazis. | Open Subtitles | الذي نوعُ بشدّة عندما إبنُكَ / أفضل رجلِ معارض فوق في زفافكِ في جزمِ عضوِ فرقة العاصفةِ ومجوهراتِ حليقِ الرأس. |
Como pensas que me faz sentir ver o teu filho bastardo a correr por aí com a Florence? | Open Subtitles | كيف تظن بأنّي أشعر وأنا أشاهد إبنُكَ اللقيط يتسكّع مع (فلورنس)؟ ! |
Ele é teu filho. | Open Subtitles | هو إبنُكَ. |
O teu filho está morto. | Open Subtitles | إبنُكَ ميت |
O tipo "muito querido" que me espancou? Era o seu filho. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ الحلوِّ الحقيقيِ الذي يَضْربُني، هو إبنُكَ. |
O seu filho invadiu o arquivo de provas da polícia. | Open Subtitles | إقتحمَ إبنُكَ إلى تُثبتُ الشرطةُ مدفناً. |
- Sou o teu filho. | Open Subtitles | - أَنا إبنُكَ. |
Então aquele no torneio é o seu filho? | Open Subtitles | لكي إبنُكَ في البطولةِ؟ |
O seu filho não é lindo? | Open Subtitles | أليس إبنُكَ رائعاً؟ |