"إتباع الأوامر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seguir ordens
        
    • seguir as ordens
        
    Não, só estou a dizer que seguir ordens às cegas resultou na morte de milhões de pessoas por toda a história. Open Subtitles لا ، أنا فقط أقول أن إتباع الأوامر بشكل أعمى أدى إلى وفاة الملايين عبر التاريخ
    Alistaram-se para seguir ordens. Open Subtitles لقد وقعت من أجل إتباع الأوامر.
    É sempre melhor seguir ordens, ao contrário de as dar. Open Subtitles دائماً أفضل في إتباع الأوامر بدلاً من إعطائهم. إخرس .
    Sinto-me mal sobre o Rob, entendes? Mas temos que seguir as ordens. Open Subtitles (لققد سئمتُ من (روب لكن علينا إتباع الأوامر.
    Porque é que alinhaste com isto, em vez de seguir as ordens e eliminar o Madaky? Open Subtitles لمَ وافقت على هذا، بدلاً من إتباع الأوامر وقتل (ماداكي)؟
    Aprendi um pouco hoje sobre seguir ordens. Open Subtitles تعلمت القليل بخصوص إتباع الأوامر اليوم...
    Construí uma carreira a seguir ordens. Open Subtitles لقد عشت خدمتي في إتباع الأوامر
    O teu trabalho é seguir ordens. Open Subtitles وظيفتك هي إتباع الأوامر
    Somos exigidos a seguir ordens. Open Subtitles المطلوب منا هو إتباع الأوامر
    seguir ordens, confunde? Open Subtitles إتباع الأوامر يحيرك؟
    Não se pode simplesmente seguir ordens. Open Subtitles لا يمكننا إتباع الأوامر وحسب
    - Lamento muito, Wally, mas se não aprenderes a seguir ordens, o nosso acordo acabou. Open Subtitles آسف يا (والي) ولكن إن لم تتعلم إتباع الأوامر فهذا التعاون بيننا ملغي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more