Espero que sejam só as comunicações. | Open Subtitles | إلاهي ، أتمنى بأن تكون إتصالاتهم فقط لا تعمل. |
Cortámos as comunicações deles e temos tropas no solo. | Open Subtitles | الأمر هو أننا يجب أن نقطع فرق إتصالاتهم وأن نضع أقدامنا على السطح |
Vigiei as comunicações deles durante semanas para encontrar o bode expiatório ideal e forjar as provas. | Open Subtitles | راقبتُ سير إتصالاتهم لأسابيع لأحصل على كبش الفداء المثالي وأدسّ الدليل. |
Cortei a comunicações e o sinal de satélite. | Open Subtitles | لقد قطعتُ إتصالاتهم وسيطرتُ على بث الأقمار الإصطناعية لديهم. |
Bloqueiem comunicações com a Alemanha dois minutos. | Open Subtitles | ضع تشويش مدته دقيقتين على كل إتصالاتهم بألمانيا |
Um vírus que foi concebido para se espalhar por toda a rede deles e ficar adormecido até o accionarmos, incapacitando todas as comunicações deles antes de um ataque. | Open Subtitles | فيروس مصمَّم للإنتشار داخلشبكتهمبالكامل.. ويظل خامداً حتى ننشطه ... وحينها يقطع جميع إتصالاتهم مباشرة قبل الهجوم |
Tenho ouvido as comunicações deles. | Open Subtitles | إننى أراقب إتصالاتهم |
A tomar conta das comunicações. | Open Subtitles | سأهيمن على إتصالاتهم |