O facto de estares maior só te faz ficar mais sensual. | Open Subtitles | أعني .. أنكِ أصبحتِ أكثر إثارةً لأنكِ وببساطة أصبحتِ أكبر حجماً |
Não há nada menos sensual do que um homem a perguntar se pode beijar. Nada? | Open Subtitles | ليس هنال شيءٌ أقل إثارةً من شابٍ يسألكِ أن يُقبلُكِ |
Não, foi a rapariga rebelde dentro de ti que quer estragar a vida com o tipo mais sensual que conhece. | Open Subtitles | لا، الفتاة السيئة التي بداخلك التي تريد أن تخرّب حياتها مع أكثر الأشخاص إثارةً |
Sabes, a primeira vez que olhei para ela pensei que era a criatura mais bonita e sexy que alguma vez tinha visto. | Open Subtitles | أتعرف، في المرة الأولى التي لمحتها عيناي، فكّرت أنها أجمل وأكثر مخلوق إثارةً وقعت عليه عيناي |
Mais de $500 graça à empregada mais sexy de Montauk. | Open Subtitles | أكثر من 500 دولار بفضل أكثر ساقيات (مونتاك) إثارةً |
A "darknet" é um dos locais mais interessantes e excitantes de toda a Internet. | TED | لذا، فالشبكة المظلمة هي واحدة من أكثر الأماكن إثارةً وتشويقًا من أي مكانٍ آخر على الإنترنت. |
É a mulher mais sensual em que já toquei sem pagar. | Open Subtitles | أنتِ أكثر النساء إثارةً سُنِح .لي أن ألمسها مجّاناً |
Só que este vestido é muito mais sensual. | Open Subtitles | ذلك الفُستان فحسب... أكثر إثارةً. |
Não convides um tipo para sair na celebração menos sensual da América. | Open Subtitles | لا تطلبي الخروج مع رجل في أول موعد... {\pos(192,230)}(في أقل الأعياد إثارةً في (أمريكا |
...36CXY, a tocar a música mais sexy dos anos 80, dos anos 90 e, de hoje, | Open Subtitles | ستقوم "36 سي.إكس.وآي" بتشغيل الموسيقى الأكثر... إثارةً من الثمانينات و التسعينات، والعصر الحالي |
Isto levanta uma série de questões mais interessantes sobre como pensamos na medicina no futuro. | TED | ما يستدعي سلسلة، أعتقد أنها أسئلة أكثر إثارةً حول طريقة تفكيرنا بالطب في المستقبل. |