Estás num país estranho. Não podes provar que não a roubaste. | Open Subtitles | أنت في دولة أجنبية لن تستطيعي إثبات أنك لم تسرقيه |
Tudo o que deve fazer é provar que não esteve em Barataria naquela noite. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إثبات أنك لم تكن في باراتاريا اللية الماضية |
Se quisermos provar que não cometeu estes homicídios, talvez devêssemos considerar como poderia tê-lo feito. | Open Subtitles | إذا أردنا إثبات أنك لم ترتكب جرائم القتل تلك... فربما يجدر بنا التفكير في كيف أنك لربما ارتكبتها... |
Τe faz lembrar o rapaz que conheceste no outro mundo que tocava guitarra, tinha uma banda e ajudou a provar que não destruíste a decoração de um grande baile para ainda poderes candidatar a princesa do grande baile e depois te convidou para dançar nesse baile... | Open Subtitles | يذكرك بشخص قد قابلته بالعالم الآخر الذي كان بفرقة وهو الذي يعزف القيتار بها وساعدك في إثبات أنك لم تدمري زينة الحفل الراقص |
Um dos maiores problemas com a lei da patente é que, em caso de serem processados por uma especulador de patente, o ónus da prova de que não infringiste a patente está do lado da defesa, o que significa que tem de provar que não infringiu a patente sobre a qual lhe estão a processar. | TED | أحد أكبر المشاكل مع قانون براءات الاختراع هو أنه، في حالة تمت مقاضاتك من طرف سارق براءات اختراع، عبء إثبات أنك لم تنتهك براءة الاختراع يقع في الواقع على المدعى عليه، ما يعني أنه عليك أن تثبت أنك لا تتعدى على براءات الاختراع التي تحاكم من أجلها. |