"إثبات أنّه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provar que
        
    Eu consigo localizar o vírus. provar que ele destruiu provas. Open Subtitles يمكنني تعقب الفيروس، بوسعي إثبات أنّه دمر الأدلة.
    Terão um inquérito, claro, mas não podem provar que ele sabia o que havia na caixa. Open Subtitles حسناً، سيُجرون تحقيقاً بالطبع، لكنّهم لا يستطيعون إثبات أنّه يعلم ما كان في داخل الصندوق.
    Ele não consegue resistir. Tem de provar que não é cobarde. Open Subtitles لا يستطيع مقاومة الرغبة يريد إثبات أنّه ليس جباناً
    E o Michael chegou a casa determinado a provar que era, de facto, divertido. Open Subtitles ووصل (مايكل)، إلى المنزل عازماً على إثبات أنّه إنسانٌ ممتع
    Podem provar que foi ele? Open Subtitles هل يمكنهم إثبات أنّه فعل ذلك؟
    Com a equipa que ele tem, não há como provar que ele estava na piscina da Universidade. Open Subtitles حسناً، بهذا النوع من الفريق الذي لدى (برايان) لا توجد طريقة سنكون قادرين على إثبات أنّه كان في بركة السباحة
    Se o Zach deixou estes ficheiros ontem, posso provar que quis incriminar-me. Open Subtitles إنّ ثبُتَ الآن أنّ (زاك) خلّف نفس هذهِ الملفات ليلة أمس، فبوسعي إثبات أنّه يلفّق ليّ الجريمة.
    Nem sequer podes provar que matou a Nina Fleischer. Open Subtitles -لا يمكنكَ حتّى إثبات أنّه قتل (نينا فلايشر )
    - Vai provar que não foi apanhado? - Sim. Open Subtitles -سوف يُحاول إثبات أنّه لم يُقبض عليك
    Desde que o corpo continue em propriedade privada, não podemos apanhá-lo sem mandado, o que vai ser difícil, pois sem corpo, não podemos provar que foi assassínio. Open Subtitles بما أنّ جثة (هاميلتون) على ملكيّة خاصّة، لا يمكننا الحصول عليها من دون أمر قضائي، لكنّه سيكون صعباً الحصول على أمر قضائي، لأنّه من دون الجثة، لا يمكننا إثبات أنّه قُتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more