Estamos aqui reunidos hoje para celebrar a união de duas pessoas. | Open Subtitles | لقد إجتمعنا هنا اليوم لنحتفل بإرتباط شخصين |
Estamos hoje aqui reunidos para celebrar a união de duas pessoas. | Open Subtitles | لقد إجتمعنا هنا اليوم لنحتفل بإرتباط شخصين |
Estamos aqui reunidos para unir em matrimónio o Jack Stanley Hodgins e a Angela Pearly Gates Montenegro. | Open Subtitles | لقد إجتمعنا هنا اليوم لننضم إلى مراسم زواج (جاك ستانلي هودجينز) و(أنجيلا بيارلي جاتيز مونتينغرو) |
Estamos aqui reunidos hoje para... honrar a memória do Velho Rumlet. Um feiticeiro... | Open Subtitles | إجتمعنا هنا اليوم للتعبير عن (إحترامنا للعجوز (رومليت |
Foi um grande vencedor para o nosso País, e para todos vocês, homens e mulheres, reunidos aqui hoje. | Open Subtitles | لقد كان بطلاً عظيماً لأمتنا, ولقد إجتمعنا هنا اليوم جميعنا. |
Quem convidou a comunicação social? Queridos irmãos, estamos reunidos aqui hoje para uma união muito especial. | Open Subtitles | من الذي دعى الأخبار ؟ أيّها الأعزاء المحبين , لقد إجتمعنا هنا اليوم |
Estamos aqui reunidos para testemunhar a nomeação da Rainha Catrina como herdeira legítima de Camelot. | Open Subtitles | إجتمعنا هنا لنشهد (لكي نلقب الملكة، (كاترينا " بالوريث الشرعي لـ "كاميلوت |
"Estamos aqui reunidos para unir, Joanie Louise Cunningham... e Charles Chachi, Chachi, Chachi! | Open Subtitles | إجتمعنا هنا اليوم لنجمع بين (جوان لويس كونينغهام)... و (تشارلز تشاتشي تشاتشي... )... |
Caros amigos, estamos reunidos aqui hoje para celebrar a união do... | Open Subtitles | أيها الأحبة ، إجتمعنا هنا اليوم ... لكي نحتفل بلم شمل |