"إجراميّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • criminosos
        
    • criminal
        
    • criminosas
        
    • criminosa
        
    Para mostrar que não somos afectados por ataques criminosos ao nosso pessoal. Open Subtitles للإثبات للشعب أننا لسنا مهزوزين بسبب هجمات إجراميّة على جماعتنا.
    Para mostrar que não somos afectados por ataques criminosos ao nosso pessoal. Open Subtitles للإثبات للشعب أننا لسنا مهزوزين بسبب هجمات إجراميّة على جماعتنا.
    Isto é um hospital psiquiátrico... para loucos criminosos. Open Subtitles - إنّها مصحة عقلية يا مارشال , للمجانين بصورةٍ إجراميّة
    Nós temos identificações positivas em todos os nossos 18 corpos completos. E 13 deles têm registo criminal. Open Subtitles تعرّفنا على جميع جثث الضحايا الـ18 الكاملة ولـ13 منها سجلات إجراميّة
    E mais, você executou um elaborado esquema sobre mim, para juntar provas onde o seu próprio chefe, era parte de uma vasta conspiração criminal. Open Subtitles بمُقدّمة ذلك، لقد إرتكبتِ خُدعة مُتقنة عليّ من أجل جمع الأدلة على رئيسكِ لكوني جزء من مُؤامرة إجراميّة واسعة. هل أستمر؟
    Estamos à procura de possíveis actividades criminosas na Investimentos Baylor Zimm. Open Subtitles إنّنا نبحث عن نشاطاتٍ إجراميّة ممكنة في استثمارات "بايلور زيم".
    Antes da prisão, Travis Muncey não tinha ficha criminal, não tinha ligação com organizações criminosas. Open Subtitles قبل إلقاء القبض عليه، (ترافيس مانسي) لمْ يكن لديه سوابق جنائيّة، ولا علاقة معروفة إلى أيّ مُؤسّسة إجراميّة.
    Tentará montar um laboratório de drogas e formar uma associação criminosa. Open Subtitles من المؤكّد أنّه سينشىء مختبراً للمخدّرات ويشكّل عصابة إجراميّة
    As provas, Sra. Hewes, como proferidas só poderiam ter vindo do SUV em questão, e a única maneira que tinha de as obter era através de meios criminosos. Open Subtitles الأدلّة التي قدّمتها السيّدة (هيوز) أتت فحسب عن طريق السيّارة موضع الجدل، والوسيلة الوحيدة التي من خلالها تحصّلت على السيّارة هي من خلال طرق إجراميّة!
    Para criminosos loucos. Open Subtitles -للمجانين بصورة إجراميّة
    O Samaritano descobriu provas, de que um Agente da ISA permitiu que criminosos fugissem com o nosso vírus. Open Subtitles اكتشف (السامري) أدلّة أنّ عميلًا في (أنشطة الدعم الاستخباراتيّة) قد سمح لعضوين بعصابة إجراميّة -بأن يهربا بفيروسنا .
    O chefe desta suposta organização da lei é um assassino, e membro de uma gigante conspiração criminal. Open Subtitles الرئيس المزعوم لوكالة تطبيق القانون هذه قاتل، وعُضو كبير في مُؤامرة إجراميّة.
    Tem registo criminal, não tem Sr. Price? Open Subtitles (لديك سوابق إجراميّة سيد (برايس أليس كذلك ؟
    Os outros tinham históricos similares a um cadastro criminal, mas todos os sinais indicam que o Paul é um homem bom. Open Subtitles ...كل عمليات الإطاحة الأخرى كانت لأشخاص لهم تواريخ إجراميّة ...لكن كل الإشارات تشير إلى أن (بول) رجل صالح
    Vê se eles sabem de alguma organização criminosa local cujo M.O inclua usar um garrote. Open Subtitles أتحقق لو كانوا يعرفون أي منظمات إجراميّة محليّة يتضمّن أسلوبهم إستخدام الخنق. سأعمل على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more