"إحتياطي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reserva
        
    • extra
        
    • suplente
        
    • precaução
        
    • as reservas
        
    • reservista
        
    • reservas de
        
    Companhia de Assuntos Civis, reserva do Exército dos EUA. Open Subtitles سرية الشؤون المدنية رقم 437، إحتياطي الجيشِ الأمريكيِ.
    É um reserva a trabalhar na OP, não é? Open Subtitles أنت جندي إحتياطي تعمل لصالح العمليات النفسية، صحيح؟
    Não me interessa se já acordou! E os tanques de reserva? Open Subtitles لقد تحدثت مع الجنرال يودل لقد إستيقظ الفوهرر أنا لا يهمني إن كان قد إستيقظ ام لا ماذا عن إحتياطي المدرعات؟
    Há coisas mais estranhas do que ter cuecas extra para o caso de ser preciso. Open Subtitles هناك ما هو أكثر غرابه من التجول بزوج إحتياطي من الملابس الداخليه
    - És o segundo suplente. - Eu... - Agora treinas com a equipa especial. Open Subtitles أنت إحتياطي ثالث ، أنت تتدرب مع الأفرقة الخاصة الآن
    Talvez nem chegue a precisar dos tampões que recebi hoje, Diane, embora talvez os use como medida de precaução. Open Subtitles قد لا أحتاج لسدادات الأذن والتي إستلمتها اليوم برغم أني ربما أستعملها كإجراء إحتياطي
    Ele usa as reservas de gordura e fica meio acordado. Open Subtitles سيعيش على إحتياطي الدهن ويقضي ساعات إستيقاظه نصف يقظ
    Do costume. Da reserva federal, da floresta tropical... Open Subtitles تعرف، المعتاد، إحتياطي الفيدرالي، غابة الأمطار الإستوائية
    Do costume. Da reserva federal, da floresta tropical... Open Subtitles تعرف، المعتاد، إحتياطي الفيدرالي، غابة الأمطار الإستوائية
    Parabéns, marinheiros. Estão todos na reserva Naval. Open Subtitles تهاني لكم أيها البحارة لقد صرتم في إحتياطي البحرية
    Diz-nos de que reserva Federal emitiu este maço. Open Subtitles هذا يخبرنا أي إحتياطي قومي أصدر هذه الرزمة
    A terceira maior reserva de petróleo do mundo. Open Subtitles تمثل ثالث أكبر إحتياطي للبترول في العالم
    Na verdade, comprei seis, uma para cada dia da semana e uma de reserva para o dia da lavandaria. Open Subtitles إشتريت إثنتان منها بالواقع إشتريت ستة واحدة لكل يوم بالأسبوع و إحتياطي للأيام
    Um bom agente deve sempre ter uma arma de reserva. Open Subtitles العميل الجيد ينبغي أن يكون معه سلاح إحتياطي
    As plataformas petrolíferas onde esteve estão em cima da maior reserva de petróleo do mundo. Open Subtitles لا يا سيدي لقد إكتشفوا أن هذا كان أكبر إحتياطي للوقود في العالم
    E nós, os donos da maior reserva de petróleo que existe, seremos os carros mais poderosos do mundo! Open Subtitles ولكننا ملاك أكبر إحتياطي للبنزين في العالم سوف نصبح أقوى سيارات بالعالم
    Tem oito anos no exército, seis anos de reserva, e vi-o em acção no Iraque. Open Subtitles له ثمان سنوات في الجيش وستة سنوات كجندي إحتياطي شاهدته في حرب الخليج الثانية
    Os doze bancos da reserva Federal armazenam a maior parte do ouro do país. Open Subtitles البنوك الإثنى عشر للإحتياطي النقديّ فيها أغلبيّة إحتياطي الذهب في هذه البلاد.
    Tenho este extra, eu mesmo fiz. Open Subtitles لدي هذا إنه إحتياطي لقد صنعته بنفسي
    A mãe tem uma caisa de areia extra aqui Open Subtitles أمي تضع هنا صندوق براز إحتياطي للقطط
    Cleary! Coloca um sensor suplente novo na unidade. Open Subtitles كليري)، ضع مستشعر إحتياطي جديد) في الوحدة
    - Uma precaução razoável, quando o seu genro está a conspirar para o matar. Open Subtitles إجراء إحتياطي, عندما يخطط إبنك في القانون لقتلك.
    Se houvesse uma fuga, que as reservas de ouro da América foram comprometidas ia causar sérios estragos no nosso sistema bancário. Open Subtitles إذا خرجت للعلن ، بان إحتياطي الذهب الامريكي قد تم إختراقه فإنه سيعيث الفساد في نظامنا المصرفي
    Ele era um reservista. Ele não estava na ativa. Open Subtitles إنه جندي إحتياطي ليس في الخدمة الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more