Falamos de fazer a diferença, mas isto pode mudar vidas. | Open Subtitles | نتحدث عن إحداث فرق لكن قد يغير ذلك الحياة |
E essa atitude foi a de que, apesar de eu ter 14 anos e trabalhar na minha garagem numa coisa que não compreendia totalmente, eu podia fazer a diferença e contribuir para a área. | TED | وكان هذا الموقف، على الرغم من أنني أبلغ من العمر 14 عامًا و أعمل في مرآبي على شيء لا أفهمه تماما، ما زال بإمكاني إحداث فرق والمساهمة في هذا المجال. |
Enquanto jornalista, tive sempre a vontade de criar notícias que pudessem fazer a diferença e, quem sabe, inspirar outros a preocuparem-se. | TED | على مدى حياتي كصحفية، كنت مجبرة على نقل وكتابة قصص يمكنها إحداث فرق وربما إلهام الناس لإبداء الإهتمام. |
Na clínica Mayo possuímos as ferramentas para fazer a diferença nos pacientes, graças a doações generosas e subsídios para financiar a nossa investigação. | TED | و هنا في عيادة مايو نحن لدينا الأدوات التي تمكننا من إحداث فرق للمرضى بفضل التبرعات الكبيرة والمنح لتمويل أبحاثنا |
Só quero que saiba que estou pronta para me empenhar e fazer a diferença. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعلمى إننى مستعدة للقفز و إحداث فرق |
Pensei no que disseste sobre fazer a diferença e acho que posso fazer mais diferença a fazer a paz lá do que a fazer arte aqui. | Open Subtitles | فكرت حول ما قلته لي حول صنعي للفارق. وفكرت أنه يمكنني إحداث فرق بصنع السلام هناك. عوض رسم لوحات هنا. |
Podemos ter a oportunidade de fazer a diferença. | TED | و قد تكون لديك الفرصة و إحداث فرق |
Eu achei que aquilo que fizeste foi fixe mas não podes fazer a diferença, a não ser que fales. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ أن ما تعملينه كان رائعاً. لكن... لا يمكنكِ إحداث فرق مالم تتحدّثي. |
Tu podes fazer a diferença. Vacinem e castrem os vossos animais. | Open Subtitles | يمكنكم إحداث فرق - اخصوا حيواناتكم الأليفة - |
Peço aos meus caros Americanos para se juntarem o mundo chamou o único homem... que poderia fazer a diferença. | Open Subtitles | أطلب من زملائي الامريكانيون ... أنيتجمعون ... العالمناديالشخص الذي استطاع إحداث فرق |
Está bem? Ainda pode fazer a diferença. | Open Subtitles | حسناً، ما زلت قادراً على إحداث فرق. |
Vai ajudar-me a fazer a diferença de verdade aqui? | Open Subtitles | هلا تساعدينني على إحداث فرق حقيقي هنا؟ |
Talvez eu possa fazer a diferença. | Open Subtitles | ربما يمكنني إحداث فرق |
Para ajudar as pessoas. fazer a diferença. | Open Subtitles | لمساعدة الناس و إحداث فرق |
Nem todos temos a oportunidade de fazer a diferença. | Open Subtitles | لا نتمكن جميعنا من إحداث فرق. |
Queria fazer a diferença. | Open Subtitles | أردت إحداث فرق. |
Mas ainda podes fazer a diferença. | Open Subtitles | لكن ما زال بإمكانك إحداث فرق |
Estou a treinar-te para que... um dia... se tiveres vontade, possas fazer a diferença. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أنا أدربك، حتى بيوم ما إن كنت تريد، يمكنك إحداث فرق |