Testemunhei um daqueles momentos em que soube logo que estes dois ficariam juntos para sempre. | Open Subtitles | ثم شهدت إحدى تلك اللحظات التي جعلتني أعرف في قلبي أن هذين الاثنين سيبقيان معاً إلى الأبد |
Este é um daqueles momentos em que vos digo que isto não é boa ideia, e vós me ignorais, não é? | Open Subtitles | هذه إحدى تلك اللحظات التي أخبرك فيها أن شيئاً ما ليس فكرة جيدة وأنت تتجاهلني,أليس كذالك؟ |
Este é um daqueles momentos em que tens de dar um passo atrás. | Open Subtitles | هذه إحدى تلك اللحظات التي تحتاج أن تأخذ خطوة للوراء، صحيح؟ |
Tens tendência a interromper momentos de grande drama, mas este não é um desses momentos. | Open Subtitles | حسنٌ، من عادتك أن تتدخل في اللحظات الحاسمة ، ولكنّ هذه ليست إحدى تلك اللحظات |
Este não é um desses momentos. | Open Subtitles | هذه ليست إحدى تلك اللحظات. |
Esse é um daqueles momentos que nos faz refletir... | Open Subtitles | يا إلهي، إحدى تلك اللحظات . . .أقول |
Foi um daqueles momentos em que pareceu que estava tudo lá. | Open Subtitles | كانت إحدى تلك اللحظات عندما تشعر أن كل شيء على ما يرام |
"Este é um daqueles momentos em que gostava de ser igual aos outros. | Open Subtitles | "هذه إحدى تلك اللحظات التي أتمنّى فيها لو كنتُ مثل الآخرين" |