Uma amiga da faculdade, cujo tumor cerebral foi diagnosticado durante anos, erradamente, como ansiedade. | TED | إحدى صديقاتي من الجامعة، تم تشخيص ورمها الدماغي على أنه مجرد قلق وحسب. |
Não foram precisos muitos jogos do torneio para Uma amiga minha me dizer: "Porque é que sinto que tudo o que estou a ver "é publicidade a maquilhagem, a produtos de limpeza e a dietas?" | TED | بعد بضعة مباريات من المنافسة، تساءلت إحدى صديقاتي: لماذا يبدو أن كل ما أراه هو إعلانات أدوات تجميل وتنظيف وبرامج غذائية؟ |
- Uma amiga minha tem esta doença. | Open Subtitles | اسمعي إحدى صديقاتي تعاني من هذا المرض |
Preciso de ir ter com Uma amiga ao Cathay. | Open Subtitles | يفترض أن أقابل إحدى صديقاتي في حي "كاثي" في وقت متأخر. |
E depois, um dia, uma das minhas amigas do clube perguntou-me porque não me via ultimamente | Open Subtitles | ثم في يوم بعدها، سألت إحدى صديقاتي بالنادي لماذا لم تعد تراني مؤخراً |
Se uma das minhas amigas soubesse que papei uma miúda de 17 anos, | Open Subtitles | لكن إن عرفت إحدى صديقاتي أنني نكحت فتاة سنها 17 عاماً |
Podia ficar com Uma amiga e ir ter contigo e com o pai em Junho. | Open Subtitles | يمكنني أن اعيش مع إحدى صديقاتي ثم التحق بكما -أنتِ وأبي |
Uma amiga deu-me uma tradução para fazer... | Open Subtitles | إحدى صديقاتي أعطتني بعض أعمال الترجمة. |
Como reflexo disso, como sabia que ele me veria como uma inimiga dei-lhe o nome de Uma amiga minha cujo apartamento eu iria ficar em Manhattan | Open Subtitles | و كرد فعل طبيعي عرفت أنه سيعتبرني عدوته أخبرته باسم إحدى صديقاتي و التي كنت سأقيم بشقتها في (مانهاتن) |
A Carmen é Uma amiga de Yale. | Open Subtitles | كارمن هي إحدى صديقاتي من )يال( |
Achas que é má ideia se convidar uma das minhas amigas novas? | Open Subtitles | أتظنها فكرة سيئة إذا دعوت إحدى صديقاتي الجدد؟ |
Uma das minhas amigas perguntou-me uma vez se eu queria alguma coisa, e respondi: "Que tal um cérebro novo? | Open Subtitles | إحدى صديقاتي مرة سألتني إذا كان بإستطاعتها إحضر أي شيء لي فقلت لها ماذا عن دماغ جيد ليس بالضرور أن يكون فاخرا |