Para começar, não me perguntaste porque te trouxe aqui. | Open Subtitles | أوّلاً، لمْ تسأليني عن سبب إحضارك إلى هنا |
Provavelmente pergunta-se... por que é que o trouxe aqui. | Open Subtitles | على الأرجح أنّك تتساءل عن سبب إحضارك إلى هنا. |
Foste trazido aqui para testemunhar uma experiência que vai mudar a Humanidade para sempre. | Open Subtitles | تمّ إحضارك إلى هنا لتشهد على تجربة ستغير البشرية للأبد |
Desculpa, não devia tê-lo trazido aqui. | Open Subtitles | أنا آسفة. ما وجب علي إحضارك إلى هنا. |
Por isso pensei que ao trazer-te aqui e ao mostrar-te estes anéis, e ao veres o seu brilho... | Open Subtitles | لهذا فكرت في أن إحضارك إلى هنا وعرض هذه الخواتم عليك سيجعل نار حبنا تتأجج مجدداً |
Quis trazer-te aqui desde o momento em que abriste os olhos. | Open Subtitles | أردت إحضارك إلى هنا منذ قدومك لهذه الدنيا |
Senhor, foi trazido para aqui sem sentidos há alguns minutos. | Open Subtitles | لقد تمّ إحضارك إلى هنا في حالة إغماءٍ، قبل بضع دقائق |
Mas sei que já me arrependi de ter trazido para aqui. | Open Subtitles | وأعرف فقط أني نادمة على إحضارك إلى هنا |
E não, não foi por isso que te trouxe aqui. | Open Subtitles | وليس هذا السبب في إحضارك إلى هنا |
Vamos combinar o porquê de ter sido trazido aqui. | Open Subtitles | فلنتوصل لاتفاق لسبب إحضارك إلى هنا |
- Pago-te o quê? Ter-te trazido aqui. | Open Subtitles | -على إحضارك إلى هنا , هيا أخبرنى |
Não te devia ter trazido para aqui. | Open Subtitles | ما كان يجدر بي إحضارك إلى هنا. |
O que quer dizer com "trazido para aqui"? | Open Subtitles | -ماذا تعني "تمّ إحضارك إلى هنا " |