Não posso dizer-lhe como resolver o seu caso, só posso resolver os meus. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك كيف تدير قضيتك بل أدير قضيتي فقط |
Preferia morrer a dizer-lhe como criar outro apagão. | Open Subtitles | أفضّل الموت على إخبارك كيف تصنع فقدان وعيٍ آخر |
Posso dizer-lhe como desactivar a bomba. | Open Subtitles | يمكنى إخبارك كيف تنزع فتيل هذه القنبله |
Não posso dizer como ou quando, ou onde está a minha aliança, mas a carteira está a abarrotar e o meu bom humor também, | Open Subtitles | لايمكنني إخبارك كيف ومتى أو أين هو خاتم زفافي ولكن محفظتي تفيض من النقود كما هي روحي العالية |
Ouça, não lhe posso dizer como sei isto, mas não tenho a certeza se devia. | Open Subtitles | اسمعيني ، لا يمكنني إخبارك كيف عرفت هذا ، ولكن أنا لست واثقاً انه يجب إخباركِ |
Posso dizer-lhe como desactivar a bomba. | Open Subtitles | يمكنى إخبارك كيف تنزع فتيل القنبله |
Ele pode dizer-lhe como o Dicky o tem ajudado. | Open Subtitles | يستطيع إخبارك كيف كان (ديكي) يساعده. |
Oh, não te posso dizer como se faz os truques. | Open Subtitles | ليس بوسعي إخبارك كيف تتم الحيل |
Não te posso dizer como deves viver a tua vida. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك كيف تعيشي حياتك |
É a forma do teu corpo te dizer como te sentes. | Open Subtitles | إنه أسلوب جسمك في إخبارك كيف تشعر؟ |
E a Lux, ela fez um grande espalhafato para te dizer como ele lhe bateu e depois retira o que disse? | Open Subtitles | إخبارك كيف ضربها والآن ترجع عن كل هذا ؟ |