"إخبارنا كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer-nos como
        
    • dizer como
        
    Pode dizer-nos como foi quando o avião se despenhou no oceano? Open Subtitles هل يمكنك إخبارنا كيف كان الوضع عندما اصطدمت الطائرة بالمحيط؟
    Queres dizer-nos como é que o colar da Lucy McCabe acabou na tua cabana? Open Subtitles هل تودّ إخبارنا كيف أصبح عقد لوسي ماكّاب في كوخك ؟
    Foi uma coisa que ocorreu num espaço de 20 anos de editoriais e de queixas, que diziam à Igreja: "Não podem dizer-nos como viver a nossa vida. TED بل على مر 20 عاماً من المقالات و الشكاوى، قائلين للكنيسة، "لا يمكنك إخبارنا كيف نعيش حيواتنا.
    Pode dizer-nos como é isso aí? Open Subtitles هل بإمكان إخبارنا كيف يبدو المكان عندك؟
    Com tudo aquilo que está acontecer, pode-nos dizer como se sente? Open Subtitles ،الإقتراعات تضعكِ فى المقدمه هل يمكنكِ إخبارنا كيف تشعرين حيال ذلك؟ انا هنا كى اتحدث على إقتصادنا المنتعش
    As memórias vão dizer-nos como lá chegar? Open Subtitles . هل يمكنك إخبارنا كيف نصل إلى هناك؟
    Pode dizer-nos como dormirá, esta noite? Open Subtitles هل تستطيع إخبارنا كيف تنام بالليل؟
    - Pode dizer-nos como começou? Open Subtitles -أيمكنك إخبارنا كيف بدأ الأمر؟ -أجل
    É por isso que temos de a encontrar. Se ela conseguir aceder à ALIE 2... Pode dizer-nos como travar a ALIE 1. Open Subtitles إذا أمكنها الولوج لـ(آلي) اثنين، فبإمكانها إخبارنا كيف نوقف (آلي) واحد
    Pode dizer-nos como travar a ALIE 1. Open Subtitles -فبإمكانها إخبارنا كيف نوقف (آلي) واحد
    - Pode-me dizer como é que ele morreu? Open Subtitles أيمكنكم إخبارنا كيف مات؟ كل الإشارات تدل
    A não ser que nos possa dizer como é que as suas epiteliais estão nesta gravata. Open Subtitles إلا إذا أمكنك إخبارنا كيف وصلت خلاياك الظهارية على ربطة العنق- لا أعلم-
    Pode-nos dizer como ela estava? Open Subtitles هل تستطيع إخبارنا كيف كانت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more