| Mas podias dizer-lhe o que precisa de saber, dar-lhe uma vantagem. | Open Subtitles | لكن يمكنك إخبارهُ بما يحتاجُ إلى معرفتهِ، تُعطيهِ أفضلية لماذا؟ |
| Deus vai ter de se apressar se Ele quiser manter-se, e podes dizer-lhe que eu disse isto. | Open Subtitles | حسناً، سيتوجبُ ساعتها على "الربِ" أن يتحركَ بسرعة فائقة إذا ما أرادَ اللحاقِ بهِ، و يمكنكَ ! إخبارهُ بأني قلتُ له ذلك |
| Tive de dizer-lhe que não ouvi. | Open Subtitles | وتوجبَ عليَّ إخبارهُ بأنَّني لم أسمعها |
| Esqueci-me de lhe dizer que vinham. Bem vindos ao México. | Open Subtitles | لقد نسيتُ إخبارهُ بأنكما قادمين |
| Por favor, tens de lhe dizer. | Open Subtitles | أرجوكَ يجبُ عليكَ إخبارهُ. |
| Tens de lhe dizer que voltaste, e que... estás com o Sam. | Open Subtitles | عليكِ إخبارهُ بعودتك و أنكِ تسكنين مع (سام) |
| Não devias estar a dizer-lhe isso. | Open Subtitles | لا يجدر بك إخبارهُ بهذا! |