Nossa, podias ter-me dito que ias ter aqui uma advogada gostosa. | Open Subtitles | يا إلهي ، كان بإمكانك إخباري . أنه سيأتي محامية مثيرة |
Foi-me dito que não chegará, mas estou a ser cauteloso pela tua protecção. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أنه لن يصل إلى ذلك الحد لكن أنا حريص على حمايتك |
Foi-me dito... que é poderoso o suficiente para derrotar... os nossos novos inimigos com poderes. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أنه قوي كفاية ليجعل الأشخاص ذوو القوى يجثمون أرضا |
Se ele se calasse, eu não teria pensado nada, mas pôs-se a dizer-me que ele não tinha feito nada, que não se tem passado nada... | Open Subtitles | لو لم يقل شيئا لم أكن لأفكر في شيء ولكنه استمر في إخباري أنه لم يفعل شيئا ولا شيء يحدث إلى آخر هذا الهراء |
Estás a dizer-me que ele levou três pares de sapatos? | Open Subtitles | أتريد إخباري أنه أخذ 3 أزواج من الأحذية؟ |
Estás a tentar dizer-me que ninguém aqui quer beber? | Open Subtitles | أتريدين إخباري أنه لا أحد هنا يرغب بشرب الجعة؟ |
Minha senhora, foi-me dito que haveria um convidado. | Open Subtitles | سيدتي، تم إخباري أنه هناك ضيف |
O Steven podia ter-me dito que foi despedido. | Open Subtitles | لكان بإمكان (ستيفن) إخباري أنه قد طرد |
Estás a dizer-me que já morreram ali surfistas? - Isso mesmo. | Open Subtitles | هل تحاول إخباري أنه هناك إناس ماتت هنا؟ |