Foi muito porreiro... Não posso contar a ninguém sobre isso, mas... | Open Subtitles | ذلك كان رائعاً للغاية، لا يمكنني إخبار أيّ أحد حيال ذلك. |
Não podes contar a ninguém. A sério, se alguém descobre... | Open Subtitles | لا يُمكنك إخبار أيّ أحد فعلا، إذا اكتشف أي أحد هذا... |
A minha irmã foi assassinada, não posso contar a ninguém. | Open Subtitles | اُغتيلت أختي، ولا يمكنني إخبار أيّ أحد. |
Não podem dizer a ninguém, nem mesmo aos vossos amigos na escola, que o pai voltou para casa por algum tempo. | Open Subtitles | لا يمكنكم إخبار أيّ أحد حتّى أصدقائكم في المدرسة أنّ أبيكم عاد للمنزل لفترة قليلة |
Tenho-o a si. Não pode dizer a ninguém. | Open Subtitles | أوقعتُ بكَ، لكنك لا يمكنك إخبار أيّ أحد. |
Não precisamos de dizer a ninguém. | Open Subtitles | ليس علينا إخبار أيّ أحد |
Ed, não podes contar a ninguém sobre a arma, isto fica entre nós. | Open Subtitles | ! لقد تمت رؤيتي لا يمكنك إخبار أيّ أحد عن ذلك المسدس |
- Não pode contar a ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار أيّ أحد. |
Não poderia contar a ninguém. | Open Subtitles | تعذّر على إخبار أيّ أحد. |
O Eduardo pediu-me para não contar a ninguém. | Open Subtitles | (إدواردو) طلب مني عدم إخبار أيّ أحد |
- Não podes contar a ninguém. | Open Subtitles | -لا يمكنك إخبار أيّ أحد |
Não podes dizer a ninguém, Alan. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار أيّ أحد (آلن) |
O Ollie disse-me que não posso dizer a ninguém. | Open Subtitles | -نهاني (أولي) عن إخبار أيّ أحد . |