"إخبار أيّ أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contar a ninguém
        
    • dizer a ninguém
        
    Foi muito porreiro... Não posso contar a ninguém sobre isso, mas... Open Subtitles ذلك كان رائعاً للغاية، لا يمكنني إخبار أيّ أحد حيال ذلك.
    Não podes contar a ninguém. A sério, se alguém descobre... Open Subtitles لا يُمكنك إخبار أيّ أحد فعلا، إذا اكتشف أي أحد هذا...
    A minha irmã foi assassinada, não posso contar a ninguém. Open Subtitles اُغتيلت أختي، ولا يمكنني إخبار أيّ أحد.
    Não podem dizer a ninguém, nem mesmo aos vossos amigos na escola, que o pai voltou para casa por algum tempo. Open Subtitles لا يمكنكم إخبار أيّ أحد حتّى أصدقائكم في المدرسة أنّ أبيكم عاد للمنزل لفترة قليلة
    Tenho-o a si. Não pode dizer a ninguém. Open Subtitles أوقعتُ بكَ، لكنك لا يمكنك إخبار أيّ أحد.
    Não precisamos de dizer a ninguém. Open Subtitles ليس علينا إخبار أيّ أحد
    Ed, não podes contar a ninguém sobre a arma, isto fica entre nós. Open Subtitles ! لقد تمت رؤيتي لا يمكنك إخبار أيّ أحد عن ذلك المسدس
    - Não pode contar a ninguém. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أيّ أحد.
    Não poderia contar a ninguém. Open Subtitles تعذّر على إخبار أيّ أحد.
    O Eduardo pediu-me para não contar a ninguém. Open Subtitles (إدواردو) طلب مني عدم إخبار أيّ أحد
    - Não podes contar a ninguém. Open Subtitles -لا يمكنك إخبار أيّ أحد
    Não podes dizer a ninguém, Alan. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أيّ أحد (آلن)
    O Ollie disse-me que não posso dizer a ninguém. Open Subtitles -نهاني (أولي) عن إخبار أيّ أحد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more