Agiríamos bem em contar à Polícia, causar furor e gerar um motim cá em casa? | Open Subtitles | هل سيكون من الصواب إخبار الشرطة ؟ ونسبب ضجة وننزل الشغب والاضطرابات على رؤوسنا ؟ |
Lembra-se de contar à Polícia que viu quem fez aquilo? | Open Subtitles | هل تذكرين إخبار الشرطة بأنكٍ رأيتي الفاعل؟ |
O Will quis ir logo contar à Polícia eu é que lhe pedi para não o fazer. | Open Subtitles | ( ويل) أرادَ إخبار الشرطة فوراً، ولكنّني ترجيته أن لا يفعل. |
Queria dizer à polícia, mas o Nevison, não. | Open Subtitles | أردت إخبار الشرطة... . لكن نيفيسون لم يسمح... |
Não podemos chamar a Polícia. Ainda não. | Open Subtitles | لانستطيع إخبار الشرطة ليس الآن |
Num caso como este, não contar tudo à polícia é um delito grave. | Open Subtitles | فى هذه الحالة, عدم إخبار الشرطة بما تعلميه يعتبر جريمة |
Mas o Shawn disse que ele podia contar à Polícia. | Open Subtitles | "لكن شون قال"بإمكانه إخبار الشرطة |
- É melhor contar à Polícia. | Open Subtitles | أعتقد بأن عليّ إخبار الشرطة. |
Alguém tem que contar à Polícia! | Open Subtitles | أحد منكم عليه إخبار الشرطة |
Não podia contar à Polícia! | Open Subtitles | لم أستطع إخبار الشرطة ... |
Acha que devia dizer à polícia? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه يجدر بي إخبار الشرطة |
- Tens que dizer à polícia. - Dizer-lhes o quê? | Open Subtitles | عليك إخبار الشرطة - أخبرهم بماذا؟ |
Já não pode chamar a Polícia. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار الشرطة الآن |
A única opção é chamar a Polícia. | Open Subtitles | لم يبقَ سوى إخبار الشرطة |
- Vamos contar tudo à polícia. | Open Subtitles | علينا إخبار الشرطة |