Ao menos veja como a sua invenção me vai tornar em Deus! | Open Subtitles | إنتظر لتري إختراعك الذي سيجعلني أشعر بالعظمة |
Meu, ela arruinou a tua invenção com esse cabo. | Open Subtitles | يارفيق، لقد خرَّبت إختراعك بعصا القيادة تلك. |
Não vão existir mais guerras graças ao a esta tua invenção. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الحروب وذلك بفضل إختراعك |
Esta sua invenção fez-nos ficar ricos, sobretudo a si. | Open Subtitles | إختراعك هذا حوّلنا لأثرياء ، خصوصاً أنت |
Essa química temo é que vem de seu tão milagrosa invenção | Open Subtitles | وتلك المادة أخشى أنها موجودة في إختراعك |
E as pessoas... de todo o lado irão adorar a tua invenção! | Open Subtitles | وكل شخص في كل مكان سيحب إختراعك |
Mas não aquele que colocou a sua invenção em duvida. | Open Subtitles | ولكن ليس الذي وضع إختراعك مكان تساؤل. |
E que a nova escavadora a vapor foi uma invenção sua. Foi. | Open Subtitles | و أن مجرفته البخارية الجديدة من إختراعك |
Não contesto a sua invenção. | Open Subtitles | أنا لا أريد دحض إختراعك |
Sr. Edison, vamos usar a sua invenção para dar energia ao mundo. | Open Subtitles | سيد (إديسون) ، نحن سنستعمل إختراعك لنعطي الطاقة للعالم |
Só estava a usar-te... para conseguir a tua invenção. | Open Subtitles | أوه يا (لوك وود) المسكين، لقد كنتُ أستغلك لكيّ أصل إلى إختراعك. |
Eu precisava da tua invenção. | Open Subtitles | كان عليّ الحصول على إختراعك. |
Isso foi invenção tua. | Open Subtitles | كل هذا من إختراعك |