"إختطافها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • raptada
        
    • rapto
        
    • levada
        
    • sequestrada
        
    • sequestrá-la
        
    • raptá-la
        
    Ela foi raptada para te forçarem a roubar o Casino. Open Subtitles لقد تمّ إختطافها بواسطة مَن يُحاول جعلك تسرق الكازينو.
    Talvez tenham-na levado para lá depois de ser raptada. Open Subtitles رُبما قد ذهبت إلى هُناك بعدما تم إختطافها
    A Ilona esteve com ela... antes de ser raptada. Open Subtitles في الارشيف إيلونا شاهدت أختــها قبل أن يتم إختطافها
    Isso foi, cerca de menos de um minuto antes do rapto, e foi só uma palavra: "Agora". Open Subtitles هذا كان، قبل إختطافها بأقل من دقيقة، و كان بها كلمة واحدة "الآن".
    Como não havia sangue no carro nem sinais de luta, isso diz-me que ela não deve ter sido levada contra a sua vontade. Open Subtitles ,لا دِماء في السيارة ,لا علامات على صراع الأن, هذا يُعلِمُنا أنه ربما لم يتم إختطافها رغماً عنها
    Tenho que encontrar o iate. A minha amiga foi sequestrada. Open Subtitles يجب أن أعثر على ياخت فصديقتي ثم إختطافها
    Então, acho que ela foi raptada, e o raptor manteve-a lá. Open Subtitles أظن أنه تم إختطافها و المختطف قام بحبسها هناك
    Tenho a certeza que todos sabem que uma criança foi recentemente raptada desta nave. Open Subtitles اعلم أنكم جميعاً تعرفون بأمر الطفلة التى تم إختطافها من هذه المركبة
    Acredita-se que a filha deles foi raptada por uma seita religiosa. Open Subtitles تلك الطفلة الرضيعة تم إختطافها من قبل متعصب ديني
    É aquela pobre rapariga que foi raptada no ano passado. Open Subtitles أنتِ تلك المسكينة التي تم إختطافها العام الماضي.
    Depois do acidente, ela foi raptada por estes dois tipos. Open Subtitles مباشرة بعد الحادث تم إختطافها من قبل هذين الرجلين الضحية صديقة لك ؟
    Pertencia a uma rapariga asiática que foi raptada e forçada a trabalhar como prostituta. Open Subtitles هذه الرسومات من الفتاة الآسيوية التي تم إختطافها وتم إجبارها على العمل كعاهرة
    Foi raptada pela mesma pessoa que levou o Trevor. Open Subtitles لقد تم إختطافها من قبلِ نفس الشخص الذي قام بإختطافُ تريفور
    Há ipotse dela ter sido raptada nalgum deles. Open Subtitles طبقاً للإحتمالات فإنها تم إختطافها من أحد تلك الأماكن
    Uma executiva do FBI será raptada. Open Subtitles مسئولة تنفيذية من المكتب الفيدرالي سيتم إختطافها
    Ela encenou o próprio rapto. Open Subtitles خططت لعملية إختطافها بنفسها، لمَ؟
    Vi a carrinha perto da casa de Mónica na noite passada próximo do período do rapto dela. Open Subtitles حسناً, لقد لمحتُ هذه الشاحنةُ بجوارِ منزلِ "مونيكا" ليلةُ البارحة في قرابةِ وقتِ إختطافها
    Mas o rapto dela foi simplesmente uma decisão de negócios. Open Subtitles لكن إختطافها كان ببساطة قرار عمل
    Foi voluntária, a trabalhar num orfanato na Síria, quando foi levada pelos terroristas. Open Subtitles لقد كانت متطوعة. تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين
    Ela foi sequestrada. Open Subtitles كيت لم تشعر ببرودة قدميها ، قد تم إختطافها
    Não posso sequestrá-la e forçá-la a fazer uma RM. Open Subtitles لايمكنني إختطافها واجباراها على عمل اشعة مغناطيسية
    Mas aqueles tipos querem raptá-la. Open Subtitles و أولئك الرجال يريدون إختطافها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more