Mas não acho que é por isso que desapareceram. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن هذا هو سبب إختفائهم |
- Nada desde que eles desapareceram ontem à noite? | Open Subtitles | -لم يظهر شيء منذ إختفائهم الليلة الماضية ؟ |
As forças da lei irão atrás deles, assim que virem que desapareceram. | Open Subtitles | فالقوات القانونية ستكون في أثرهم حالما يكتشِفونَ إختفائهم. |
O desaparecimento tem a ver com a cocaína, que acredito ser sua. | Open Subtitles | إذًا، إختفائهم مَرتبط ،ببعض الكوكايين المدفون الذي أعتقد أنّه يَعود إليك |
Preciso do nome e das circunstâncias do desaparecimento | Open Subtitles | أريد أسمائهم.. وملابسات حادثة إختفائهم |
Só se encontraram contigo para te sacarem dinheiro uma última vez, antes de desaparecerem de vez. | Open Subtitles | لقد قابلوكي وحسب من أجل جرعة من الأموال قبل إختفائهم |
Parece que a Annie achou um lugar que vários deles frequentavam pouco antes de desaparecerem. | Open Subtitles | يبدو أن (آني) وجدت مكاناً... كان يتسكع به الكثير منهم قبل إختفائهم مباشرةً |
Já passaram seis anos desde que elas desapareceram. Pois. | Open Subtitles | مضت ست سنوات على إختفائهم |
Permitam-me dizer-lhes onde é que eles desapareceram. | Open Subtitles | ودعوني أخبركم بأماكن إختفائهم |
Desde que elas desapareceram. | Open Subtitles | منذ إختفائهم |
Antes de desaparecerem. | Open Subtitles | قبل إختفائهم |