| Está bem. Ou podíamos conversar sobre o meu desaparecimento de um 747. | Open Subtitles | حسناً، أو يمكن أن نتكلم عن إختفائي من على الطائرة |
| O que me leva a esse ponto. O meu desaparecimento. | Open Subtitles | الذي يقودني إلى تلك النقطة، وهي إختفائي. |
| Mas incidentes intervenientes levaram-me a acreditar que durante o meu curto desaparecimento, fui submetida a testes. | Open Subtitles | . ولكن الحوادث المتداخلة جعلتني أؤمن، أنّه خلال إختفائي القصير |
| A minha mãe disse isso na noite em que eu desapareci. | Open Subtitles | والدتي قالت لي ذلك ليلة إختفائي |
| A minha casa de moda estava destinado ao fracasso muito antes de eu desaparecer. | Open Subtitles | دار الأزياء خاصتي كان متجهاً نحو كارثة قبل وقت طويل من إختفائي |
| Um artigo sobre o meu desaparecimento. | Open Subtitles | هذه مقالة صحفية من المستقبل إنها مقالة عن إختفائي |
| Sem esquecer o papel dele na minha virtude de desaparecimento reaparecimento | Open Subtitles | بدون ذكر إختفائي والعودة ذات المزايا |
| A minha mãe disse isso na noite em que eu desapareci. | Open Subtitles | والدتي قالت لي ذلك ليلة إختفائي |
| Apenas quero saber qual era a vantagem de eu desaparecer. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلم ما هي الإستفادة من إختفائي ؟ |