O delegado desapareceu de uma banheira cheia de sais de Epsom... | Open Subtitles | وبعد ذلك النائب الذي إختفى من حوض الحمام ملئ بالملح الانكليزي. |
Uma mulher chamada Martha Crittendon desapareceu de casa dela, em Vermont. | Open Subtitles | قبل أسبوعين، إمرأة سمّت مارثا كريتيندون... إختفى من بيتها في بيثاني، فيرمونت. |
E ele desapareceu de Smallville exactamente no mesmo dia que a nave. | Open Subtitles | (وقد إختفى من (سمولفيل في نفس اليوم الذي إختفت فيه السفينة |
Gostaria de ficar, mas um rapaz desapareceu do centro esta manhã. | Open Subtitles | كنت أود البقاء , لكن هذا الطفل إختفى من المركز صباح اليوم |
Um segurança do Smithsonian desapareceu do turno há três dias. | Open Subtitles | حارس أمن من السيمثسونيان إختفى من مناوبته منذ 3 ليلٍ مضت |
Após o acidente, ele simplesmente desapareceu da face da terra. | Open Subtitles | لكن بعد الحادث، كما قلت، هو مثل هو إختفى من وجه الأرض. |
Ele desapareceu de Cromartie Hospital na noite passada. | Open Subtitles | لقد إختفى من مستشفى " شروماتي " الليلة الماضية |
desapareceu de uma festa de universitários. | Open Subtitles | لقد إختفى من حفلة أخوية |
- desapareceu de onde? | Open Subtitles | - إختفى من حيث؟ |
Uma coisa desapareceu de casa do Todd. | Open Subtitles | نعلم أنّ شيئاً قد إختفى من منزل (تود). |
O último relatório credível afirma que a caixa desapareceu do castelo de Konigsberg em 1945. | Open Subtitles | التقرير الموثق الأخير يقول بأن الصندوق قد إختفى من قلعة "كونغسبيرغ"عام 45 |
desapareceu do nosso mundo para ser recompensado no Vosso. | Open Subtitles | لقد إختفى من عالمنا ليكافئ عندك. |
desapareceu do meu escritório. | Open Subtitles | لكنه إختفى من مكتبي |
E um dia, ele desapareceu da face da Terra. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام إختفى من على وجه الارض. |
Disse o imbecil que desapareceu da face da terra durante anos uma vez. | Open Subtitles | قالَ ذلك الأخرق الذي إختفى من واجهة الأرض لمدةِ سنوات بوقتٍ ما. |
Ele simplesmente... desapareceu da face da terra. | Open Subtitles | إنهُ فقط فجأةً إختفى من الارض. |