Mas há uma diferença entre pensar nisso e fazê-lo. | Open Subtitles | لكن هناك إختلاف بين التفكير فيه، وفعله بالفعل |
Não vejo diferença entre esta plantação e a minha. | Open Subtitles | لا أرى أي إختلاف بين هذه المزرعة وخاصتى |
Sabes Simi, quando eu era jovem, o meu pai disse-me... não há nenhuma diferença entre homem e mulher. | Open Subtitles | أتعرفي يا سمرين، عندما كنت طفله، أبّي كان يقول لي... ليس هناك إختلاف بين الرجل والمرأة. |
Há uma diferença entre gostar e amar. | Open Subtitles | نعم، لكن أترى، هناك إختلاف بين الإعجاب والحبِّ. |
Ouve lá, vês diferença entre uma razão e uma desculpa? | Open Subtitles | دعني أسألك عن شيء تعتقد بأن هناك إختلاف بين السبب و العذر؟ |
Você diz isso se realmente tiver diferença, entre "Time" e "People". | Open Subtitles | تقول هذا وكأن هناك إختلاف بين الوقت والناس |
Ele disse que não havia diferença entre as minas italianas e as americanas. | Open Subtitles | قال ليس هناك إختلاف بين الألغام الإيطالية والأمريكية |
Há uma diferença entre não estar apta a usar as técnicas... e não poder usá-las. | Open Subtitles | هناك إختلاف بين غير قادر على إستعمال التقنيات وان لا يسمح لإستعمالهم |
E há uma diferença entre devoção e submissão cega. | Open Subtitles | وهناك إختلاف بين الولاءِ والإستسلامِ الأعمى |
não há diferença entre princípio e pessoa. | Open Subtitles | حيث لا يوجد هناك إختلاف بين المبادئ والشخص |
Há uma diferença entre favoreceres-me e pretenderes que nunca me conheceste. | Open Subtitles | هناك إختلاف بين أن تفضلني و أن تدعي بأننا ما التقينا أبدا. |
Não havia diferença entre o meu pai em público e em privado, porque ele sempre foi muito carismático. | Open Subtitles | أنا لا أقول كان هناك إختلاف بين أبي علنا وبشكل خاص لأنه مؤثر جدا دائما |
Há uma diferença entre guerra e assassinato, uma grande diferença. | Open Subtitles | هناك إختلاف بين القتلِ والقتل بالحربِ |
Há uma diferença entre os dois tipos de hipertensão. | Open Subtitles | بص هناك إختلاف بين الإثنان مِنْ أنواعِ إرتفاع ضغط الدمِ. وفي رأيي... |
Sentes alguma diferença entre os nossos peitos? | Open Subtitles | الآن، أكتشف أي إختلاف بين صدورنا؟ |
tem uma diferença entre um teste e uma escolha. | Open Subtitles | هناك إختلاف بين إختبار وإختيار |
O meu cabelo é branco mas eu apercebi-me... que não existe diferença entre homem e mulher. | Open Subtitles | نَما شَعرُي أبيضاً لكن i منشار. . بأنه ليس هناك إختلاف بين الرجالِ والنِساءِ. |
Há uma diferença entre comer o cavalo e o cavaleiro. | Open Subtitles | هناك إختلاف بين تناول الفارس والحصان. |
Há diferença entre partir e ser escorraçada. | Open Subtitles | هناك إختلاف بين المغادرة وبين التناسي. |
Há uma diferença entre ter estudos e ter inteligência. | Open Subtitles | هناك إختلاف بين التعليم و الثقافة |