Eles já o têm. Quero tirar-te daqui. Anda, vamos agora. | Open Subtitles | إنهم يهتمون به، أريد إخراجك من هنا هيا نذهب |
Confia em mim, podemos tirar-te daqui. Mas tens de ficar calmo e não fazer barulho nenhum. | Open Subtitles | ثق بيّ ، يمكننا إخراجك من هنا ، ولكن يجب ان تبقي هادئاً ، ولا تصنع ضوضاء. |
Ouça Você salvou a minha vida. Estou quase a terminar. Vou tirá-lo daqui, está bem? | Open Subtitles | لقد أنقذتك حياتى،سأعمل على إخراجك من هنا |
Não o suficiente para conseguir tirá-lo daqui. | Open Subtitles | ليس عددًا كافيًا منهم لا استطيع إخراجك من هنا |
Agora tenho de arranjar maneira de te tirar daqui. | Open Subtitles | الآن يتوجّب عليّ إخراجك من هنا |
- Temos de te tirar daqui. - Não. Nós trouxemos cá os Lycans. | Open Subtitles | علينا إخراجك من هنا - لا، لقد جلبنا المستذئبين إلى هنا - |
Estamos só a espera da TAC. Depois, já podemos tirá-la daqui. | Open Subtitles | ننتظر نتائج فحص المخ فحسب ثم يمكننا إخراجك من هنا. |
O plano é tira-lo daqui, inteiro. | Open Subtitles | الخطة هي إخراجك من هنا بخير وسلامة |
O meu plano era tirar-te daqui, não acabar congelado ao teu lado. | Open Subtitles | خطتي كانت إخراجك من هنا لا أن أتجمد إلى جانبك |
Mas agora, o mais importante é tirar-te daqui antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لكن الآن، أهم شيء هو أن نتمكن من إخراجك من هنا قبل أن يفوت الآوان |
Olha, eu consigo tirar-te daqui. | Open Subtitles | انظري، بوسعي إخراجك من هنا أستطيع تفسير ما حدث لكِ. |
Em terceiro lugar, se ajudares a derrotar estas coisas, acho que podemos tirar-te daqui. | Open Subtitles | و رقم 3 لو ساعدتنا في هزيمة هذه الأشياء أعتقد يمكننا إخراجك من هنا |
Se fizeres exactamente como digo, posso tirar-te daqui. | Open Subtitles | إذا قمت بما أمليه عليك حرفيّاً، فيمكنني إخراجك من هنا |
- Temos de tirá-lo daqui, Sr. Presidente. | Open Subtitles | يجب علينا إخراجك من هنا يا سيّدي الرئيس. |
Precisamos tirá-lo daqui e infiltrá-lo novamente. | Open Subtitles | علينا إخراجك من هنا والعودة متخفياً تقدم! |
Mania... Vim aqui por si. Posso tirá-lo daqui. | Open Subtitles | لقد أتيت من أجلك يمكنني إخراجك من هنا |
Faz parte de tirá-lo daqui o quanto antes. | Open Subtitles | جزء من إخراجك من هنا بأسرع وقت |
Que temos de te tirar daqui! | Open Subtitles | أتحدّث حول أنه يجب علينا إخراجك من هنا |
Sr. Klump, penso que precisamos de te tirar daqui para fora. | Open Subtitles | سيد (كلمب), أعتقد أن علينا إخراجك من هنا |
Se tudo correr bem na audiência, vou poder tirá-la daqui em menos de uma semana. | Open Subtitles | إذا مرت جلسة الإستماع على ما يرام، أعتقد أنه يمكنني إخراجك من هنا في غضون أُسبوع |
Por favor, Jessica. Estou a tentar tirá-la daqui para a levar para casa. | Open Subtitles | أرجوك أصمتي يا (جيسيكا) أنا أحاول إخراجك من هنا أحاول أن أعيدك إلى منزلك |
Eles vão tentar tira-lo daqui e procurar provas sobre Moncada e Galeano. | Open Subtitles | إنهم يحاولون إخراجك من هنا (ويبحثون عن أدلة تخص (مونكادا) و (غاليانو |