"إخراجك من هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tirar-te daqui
        
    • tirá-lo daqui
        
    • de te tirar daqui
        
    • tirá-la daqui
        
    • tira-lo daqui
        
    Eles já o têm. Quero tirar-te daqui. Anda, vamos agora. Open Subtitles إنهم يهتمون به، أريد إخراجك من هنا هيا نذهب
    Confia em mim, podemos tirar-te daqui. Mas tens de ficar calmo e não fazer barulho nenhum. Open Subtitles ثق بيّ ، يمكننا إخراجك من هنا ، ولكن يجب ان تبقي هادئاً ، ولا تصنع ضوضاء.
    Ouça Você salvou a minha vida. Estou quase a terminar. Vou tirá-lo daqui, está bem? Open Subtitles لقد أنقذتك حياتى،سأعمل على إخراجك من هنا
    Não o suficiente para conseguir tirá-lo daqui. Open Subtitles ليس عددًا كافيًا منهم لا استطيع إخراجك من هنا
    Agora tenho de arranjar maneira de te tirar daqui. Open Subtitles الآن يتوجّب عليّ إخراجك من هنا
    - Temos de te tirar daqui. - Não. Nós trouxemos cá os Lycans. Open Subtitles علينا إخراجك من هنا - لا، لقد جلبنا المستذئبين إلى هنا -
    Estamos só a espera da TAC. Depois, já podemos tirá-la daqui. Open Subtitles ننتظر نتائج فحص المخ فحسب ثم يمكننا إخراجك من هنا.
    O plano é tira-lo daqui, inteiro. Open Subtitles الخطة هي إخراجك من هنا بخير وسلامة
    O meu plano era tirar-te daqui, não acabar congelado ao teu lado. Open Subtitles خطتي كانت إخراجك من هنا لا أن أتجمد إلى جانبك
    Mas agora, o mais importante é tirar-te daqui antes que seja tarde demais. Open Subtitles لكن الآن، أهم شيء هو أن نتمكن من إخراجك من هنا قبل أن يفوت الآوان
    Olha, eu consigo tirar-te daqui. Open Subtitles انظري، بوسعي إخراجك من هنا أستطيع تفسير ما حدث لكِ.
    Em terceiro lugar, se ajudares a derrotar estas coisas, acho que podemos tirar-te daqui. Open Subtitles و رقم 3 لو ساعدتنا في هزيمة هذه الأشياء أعتقد يمكننا إخراجك من هنا
    Se fizeres exactamente como digo, posso tirar-te daqui. Open Subtitles إذا قمت بما أمليه عليك حرفيّاً، فيمكنني إخراجك من هنا
    - Temos de tirá-lo daqui, Sr. Presidente. Open Subtitles يجب علينا إخراجك من هنا يا سيّدي الرئيس.
    Precisamos tirá-lo daqui e infiltrá-lo novamente. Open Subtitles علينا إخراجك من هنا والعودة متخفياً تقدم!
    Mania... Vim aqui por si. Posso tirá-lo daqui. Open Subtitles لقد أتيت من أجلك يمكنني إخراجك من هنا
    Faz parte de tirá-lo daqui o quanto antes. Open Subtitles جزء من إخراجك من هنا بأسرع وقت
    Que temos de te tirar daqui! Open Subtitles أتحدّث حول أنه يجب علينا إخراجك من هنا
    Sr. Klump, penso que precisamos de te tirar daqui para fora. Open Subtitles سيد (كلمب), أعتقد أن علينا إخراجك من هنا
    Se tudo correr bem na audiência, vou poder tirá-la daqui em menos de uma semana. Open Subtitles إذا مرت جلسة الإستماع على ما يرام، أعتقد أنه يمكنني إخراجك من هنا في غضون أُسبوع
    Por favor, Jessica. Estou a tentar tirá-la daqui para a levar para casa. Open Subtitles أرجوك أصمتي يا (جيسيكا) أنا أحاول إخراجك من هنا أحاول أن أعيدك إلى منزلك
    Eles vão tentar tira-lo daqui e procurar provas sobre Moncada e Galeano. Open Subtitles إنهم يحاولون إخراجك من هنا (ويبحثون عن أدلة تخص (مونكادا) و (غاليانو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more