"إخرجْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sai
        
    • Saia
        
    • Saiam
        
    • Fora
        
    • Vai-te embora
        
    • Saí
        
    Sai daqui Tony Eu pedi-te uma vez com gentileza Open Subtitles إخرجْ من هنا، توني. سَألتُك مرّة، بشكل رائع.
    Midge? Por favor Sai para que possas falar com o Bob. Open Subtitles رجاءً إخرجْ لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتكلّمَ مع تَهْزُّ.
    Sai daqui, gato maluco! Vá lá, Sai daqui! Open Subtitles إخرجْ من هنا،قطّة مجنونة هيا، اخْرج من هنا
    Saia daqui. E se você ou outro idiota do Hawk voltar, vai ser pior. Open Subtitles إخرجْ.لو أنت واحد مِنْ عملاء هواك تجيءُ ثانيةً، ستكون حالتك اسوء
    Evacuem o edifício. Saiam, depressa! Depressa! Open Subtitles أخل البناية إخرجْ, بسرعة عجّلْ إخرجْ, أخْرج
    Sempre que íamos jantar Fora e pedíamos a sobremesa, ele dizia... Open Subtitles حينما نحن إخرجْ للعشاء ونحن نَطْلبُ حلوى، هو يَقُولُ دائماً،
    Por isso, larga a arma e Sai daí. Sê um homem. Open Subtitles لذا، يَجيءُ، أنزلَ بندقيتكَ، إخرجْ من هنا، يَكُونُ a رجل.
    Pássaro doido! Sai daqui, eles precisam de ti. Open Subtitles الطائر لونى إخرجْ من هنا انهم يحتاجونك
    Tu já eras, Bowers. Sai daqui! Sua aberração gaguejante. Open Subtitles أنت خلال الأكواخ إخرجْ انت يا متئتئ
    Sai enquanto é tempo. Open Subtitles إخرجْ بينما أنت يُمْكِنُ أَنْ.
    Sai daqui antes que ele chame a policia. Open Subtitles إخرجْ من هنا قبل ان يَدْعو الشرطة.
    Sai de casa Open Subtitles أيامنا تَتحوّلُ إخرجْ مِنْ البيتِ
    Sai daí e ajuda-nos, porra. Open Subtitles إخرجْ هنا ويُساعدُنا، يَلْعنُه.
    Agora vai, dá-me isto "preciosa", Sai daqui, vai! Open Subtitles ذلك أين أنت برأس. إخرجْ من هنا. إمضَ.
    - Não queria ser indelicado. - Saia do meu gabinete... Open Subtitles إخرجْ من مكتبِي قبل أنا أَرْفضُك النافذةُ.
    Eu sou o Sr. Hawk. Saia daí! Open Subtitles أَنا السّيدُ هواك إخرجْ من هنا
    Saia, quero ver a sua cara! Open Subtitles إخرجْ وأرني وجهَكَ أرني وجهَكَ
    Saiam da água com as mãos bem levantadas. Open Subtitles إخرجْ مِنْ الماءِ بأيديكَ مَرْفُوع اعلي مستوي رأسك
    Atenção, falhados, Saiam dos meus lugares da sorte agora! Open Subtitles الإنتباه، خاسرون، إخرجْ من مقاعدِ حظّي السعيدِ الآن!
    Fora da água! Vá! Saiam da água! Open Subtitles خارج الماءِ هلم إخرجْ من الماءِ
    Hey, viram isto. Saiam daqui para Fora! Open Subtitles أنت، أحصل على هذا إخرجْ من هنا
    Vai-te embora antes do anoitecer. Open Subtitles إخرجْ قَبْلَ أَنْ تُظلّمُ اللّيلة.
    Chefe, aquilo não são rochas. Saí daí já. Open Subtitles أيها الرئيس، تلك لَيستْ صخورَ إخرجْ من هناك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more