Todos nós temos qualquer coisa que queremos esconder de alguém. | TED | فكل شخص منا يملك شيئا يريد إخفاءه عن الآخرين |
Achas que o podias esconder envolvendo-o em chumbo? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا إنك تستطيع إخفاءه عنى بوضعه داخل صندوق رصاصي؟ |
Daqueles pequenos, que se podem esconder na algibeira. | Open Subtitles | من ذلك النوع الذي يستخدمه الصحفيون من النوغ الذي يمكن إخفاءه في الجيب |
O melhor de tudo é que, se eu não quiser praticar, posso escondê-lo. | TED | أفضل شئ في هذا إن كنت لا أريد التمرين يمكنني إخفاءه. |
De vez em quando a Anna e eu, adquiríamos algo de valor, que queríamos manter escondido. | Open Subtitles | بين الفينة و الأخرى كنّا نعثر على شيء قيّم نريد إخفاءه |
É possível. Ou talvez seja apenas melhor a esconde-lo. | Open Subtitles | . حسنا ، هذا ممكن . أو ربما أنت جيد كفاية في إخفاءه |
Uma coisa que devia esconder aos olhos dos céus, a vergonha da imperatriz e de Roma. | Open Subtitles | إنه ما أود إخفاءه حتى عن أعين السماء عار إمبراطورتنا وشنار روما العظيم |
Pois. Se não o conseguimos esconder, ao menos podemos gastá-lo. | Open Subtitles | فكرة جيدة لو نستطيع إخفاءه على الأقل نستطيع صرف النقود |
Bem, temos de saber o que eles estavam a tentar esconder. | Open Subtitles | حسنا , أعني , وصلنا إلى معرفة ما كانوا يحاولون إخفاءه. |
Está além um detector de radares que ele tentou esconder debaixo do tablier. | Open Subtitles | هناك كاشف الرادار الذي حاول إخفاءه تحت الوثبة |
Diz-me que tem algo que vale a pena esconder. Uma prisão turca? | Open Subtitles | تخبرني أنك تخفين شيئاً يستحق إخفاءه هل هو السجن التركي؟ |
Ele está engasgado com um saco de heroína que tentava esconder. | Open Subtitles | كانَ أساساً يختنق بكيس الهيروين الذي كانَ يحاول إخفاءه |
Apesar de o ter colocado no centro do meu quadro, tenho de o esconder. | Open Subtitles | على الرغم من انه سقط في مركز لوحتي.. ولا بد لي من إخفاءه بعيدا عن العين. |
Talvez o violador a tenha deixado com algo que ela queria esconder. | Open Subtitles | ربما حادثة الإغتصاب خلفت شيئا أرادت إخفاءه |
Trouxeste isto para cá a pensar que a podias esconder de mim? | Open Subtitles | هل أحضرتِ هذا هنا لإعتقادكِ بأنكِ يُمكنكِ إخفاءه مني؟ |
Sim. Teremos de encontrar o que queriam esconder. | Open Subtitles | أجل، سنضطرّ للبحث بشكل أعمق حول ما كانوا يُحاولون إخفاءه. |
Não sei se tem a ver com o Jamal, mas seja lá o que for, você está tentando esconder. | Open Subtitles | الآن لا أعلم إن كان للأمر علاقة بجمال لكن مهما يكن فإنك تحاول إخفاءه |
Se têm algo especial, não precisam de o partilhar ou esconder ou sentir pena dos falhados que não são tão talentosos quanto vocês. | Open Subtitles | إذا كان لديكم شيء مميز ليس عليكم أن تشاركوه أو إخفاءه أو تشعرون بالأسى على الخاسرين الذين ليسوا موهوبين مثلكم |
Passei os últimos seis meses da minha vida a tentar escondê-lo. | Open Subtitles | فقد أمضيت الستة سنوات الماضية من حياتي محاولة إخفاءه |
O nome também está no contrato. Não tentou escondê-lo. | Open Subtitles | إسمه على المنزل كذلك لم يحاول إخفاءه |
Devia dar-se por satisfeito por não ter levado por ter escondido o louco. | Open Subtitles | أن ربّما عليه أن يحمد الله لكوننا لم نفضح إخفاءه ذلك المختل. |