Nem eu, até ele ter alugado isto. Mas agora, temos de entrar, está bem? | Open Subtitles | وأنا أيضاً إلى أن إستأجر هذا المكان والأن يجب علىّ إدخالكم |
Não vos posso deixar entrar no meu lugar especial, maluquinhos. Maluquinhos? | Open Subtitles | لا يمكنني إدخالكم أيّها المجانين إلى مكاني الخاص |
Já quebrei todas as regras que existem ao deixar-vos entrar. Deixe-me, pelo menos, ser minucioso. | Open Subtitles | لقد تخطيت كل قانون بمجرد إدخالكم اسمحي ليّ بالقيام بهذا على الأقل |
Concordei em conversar, não em deixá-los entrar. | Open Subtitles | اتفقنا على الحديث، لا على إدخالكم |
Não posso deixá-los entrar! | Open Subtitles | لا أستطيع إدخالكم |
E este é o meu barco a vapor. A minha função é fazê-los entrar e sair de Parkersburg e depois atravessarem a fronteira, vivos. | Open Subtitles | وظيفتي هي إدخالكم وإخراجكم من (باركيرسبيرغ) أحياء. |
Posso fazê-los entrar na administração. | Open Subtitles | يمكنني إدخالكم كمسؤليين |