Não quero ouvir histórias. Paga-me na Segunda. | Open Subtitles | حســنا، لا أريد الإستماع إلى قصتك، فقط إدفع لي يوم الإثنين |
Caguei, Paga-me. Um incêndio? | Open Subtitles | عليك اللعنة، إدفع لي تعرضت لحريق؟ |
Paga-me os quatro mil dólares já e sou razoável. | Open Subtitles | إدفع لي المال الآن وسأكون عاقلاً |
Paga-me de volta quando voltares a entrar nos eixos. | Open Subtitles | . إدفع لي عندما تقفُ على قدميك |
Paguem-me por cruzar o arado. | Open Subtitles | إدفع لي مقابل عبور حقلي |
Agora Paga-me. | Open Subtitles | أستطيع لعب دور العاهرة.. الآن إدفع لي |
- Sim, eu tenho uma comissão. - Então Paga-me. | Open Subtitles | أجل , و أنا في مأمورية لذا إدفع لي |
Paga-me a mim! | Open Subtitles | عندي 19 إدفع لي أنت |
- Paga-me quando vier buscá-lo. Obrigado. | Open Subtitles | إدفع لي عندما أرجعه لك - شكراً - |
Paga-me, sacana. | Open Subtitles | إدفع لي يا لعين |
Paga-me, cabrão! | Open Subtitles | إدفع لي يا لعين |
Caguei, Paga-me. " | Open Subtitles | عليك اللعنة، إدفع لي" |
Caguei, Paga-me. " | Open Subtitles | عليك اللعنة، إدفع لي" |
Está bem, Paga-me depois. | Open Subtitles | حسناً... إدفع لي لاحقاً |
Paga-me! | Open Subtitles | إدفع لي مالي |
Certo, Paga-me. | Open Subtitles | حسنا إدفع لي |
Paga-me os 20 dólares e eu digo-te. Ridículo. | Open Subtitles | إدفع لي وأخبرك |
Paguem-me e recoloco tudo novamente. | Open Subtitles | إدفع لي وإلا كسرتُ مؤخرتُكَ |