Ambos sabemos que isso é mentira, mas, no caso de eu ter de depor um dia, diremos que é a mulher mais sortuda do mundo. | Open Subtitles | أجل، كلانا يعرف أن هذا هراء لكن إذا طلبت مني إدلاء شهادة يومًا سنقول أنك أكثر النساء حظًا، حسنًا؟ |
Agora, eu gostaria todas as mãos no convés para isso, mas porque você e O'Hara são devidos a depor no tribunal em quatro horas - | Open Subtitles | الآن، أريد الجميع في هذه القضية لكن أنت و(أوهـارا) تنتظركما إدلاء شهادة في المحكمة في غضون أربع ساعات |
Tenho um depoimento esta noite e não tenho ninguém para cuidar do Nate e da Abby. | Open Subtitles | ،لديّ إدلاء شهادة بالمحكمة اليوم ولا يوجد لديّ أحد ليجالس نيت) و (آبي) اليوم، (كينق) ؟ |
Sr. Vincent, se isto fosse um depoimento, não teria evacuado o rés do chão de Langley. | Open Subtitles | سيد (فنسنت)، إذا كان هذا إدلاء شهادة لم أكن سأفرغ الطابق بأكمله |