"إدنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Edna
        
    Então, Edna, minha repugnante larva larilas, como vai isso? Open Subtitles إذاً, يا إدنا, قل لي أيها اليرقة الجنية الكريهة , كيف حالك؟
    Você dizJane, Shirley, Lucy, Edna... e quem estiver na escuta não entende. Open Subtitles تقول جين،شيرلي،لوسي إدنا ولا أحد سيستمع عبر موجات الإرسال
    Uma idosa chamada Edna Miller vive aqui, Open Subtitles امرأة مسنة من قبل باسم من إدنا ميلر يعيش هناك،
    É por isso que te amo, Edna. És boa a ler mapas. Open Subtitles لهذا السبب أحبُ إدنا إنها بارعةٌ في قراءة الخطط
    - Vou convidar a Edna e o Harold. - Vou telefonar-lhes, sim? Open Subtitles ( لقد دعوت ( إدنا ) ( وهارولد سوف اتصل بهم
    Vai procurar um bode expiatório, porque a pressão sobre ele vai aumentar, e a Edna é a candidata mais óbvia. Open Subtitles سيبحث عن كبش فداء لأن الضغط سيزيد حوله والعمة " إدنا " أقرب المرشحين
    Fui chamar a polícia para descobrir como mataste a Edna! Open Subtitles كنت أحضر الشرطة " لأعرف كيف قتلت " إدنا
    Sra. Edna Brown e Maryann Cobb. Open Subtitles السيدة " إدنا براون " والآنسة " ماري آن كوب "
    Edna, as tuas lágrimas dizem mais do que quaisquer palavras. Open Subtitles صه يا (إدنا)، دموعك معبرة أكثر من أي كلام.
    E como isso não aconteceu, descobri a verdadeira felicidade, Edna. Open Subtitles اكتشفت كيف يمكن أن تكون السعادة الحقيقية يا (إدنا).
    Casei com a minha Edna Mae em 1903 e fiquei com ela até ao fim. Open Subtitles لقد تزوجت " إدنا ماى " فى 03 و كنت بجانبها حتى النهاية
    Edna Krabappel, apresente-se aos braços do director. Tu vieste. Open Subtitles (إدنا كرابآبل)، من فضلك إتجهى صوب ذراعى الناظر!
    Só não conheci a mulher certa. Veja o Cecil, ainda com a Edna. Open Subtitles ,لم أقابل بعد المراة المناسبة "هذا ما فى الأمر, أنظر إلى "سيسل" مازال مع "إدنا
    Com ele, sou um herói fantasiado como... George Washington ou Dame Edna. Open Subtitles أما بها فأنا بطل يرتدي زيه كـ(جورج واشنطن) أو السيدة (إدنا)
    Não me diga que é a Edna. Open Subtitles ياالهى,لاتقول انها إدنا الخادمة الجديدة. - لا
    A minha mulher e eu albergámos uma família desalojada pelo Furacão Edna. Open Subtitles كماتعرفين، أنا وزوجتي إستقبلناعائلةمشرّدة، من ضحايا إعصار "إدنا"
    Exatamente, e esse tempo todo, onde estava a Edna? Open Subtitles ،بالضبط، وطوال هذا الوقت أين كانت (إدنا) ؟
    Afastem-se do camião e voltem para junto da Edna. Open Subtitles تذهب في السيارة , وخنق كامل العودة إلى إدنا!
    Edna, estás suspensa com total pagamento até à audiência, que está marcada para daqui a 57 anos a partir de amanhã. Open Subtitles يا (إدنا)، أنتِ موقوفه مع دفع كامل للراتب حتّى جلسة السماع المقرّرة حالياً بعد 57 سنة بدءاً من الغد
    Vais dizer alguma coisa estúpida para me convencer a deixar a Edna. Open Subtitles ستقوم على الأرجح بشيء غبيّ مثل محاولة إقناعي (بعدم رؤية (إدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more