"إدّعاءات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alegações
        
    • afirma
        
    Não pode vir aqui pedir-me para trair a minha chefe com alegações sobre este departamento que não pode provar. Open Subtitles لا يمكنك المجيء إلى مكتبي وتطلبي أن أخون مديري وتلقين إدّعاءات لا يمكنكِ إثباتها حول هذا القسم
    Ou alegações disso. Open Subtitles ، أو أنا يجب أن أقول إدّعاءات منها.
    A defesa do julgamento focou-se em alegações de adulteração de provas pela polícia. Open Subtitles الدفاع في مُحاكمته ركّز على إدّعاءات أنّه تمّ العبث بالأدلّة بواسطة الشرطة، لذا...
    Investigamos alegações feitas contra Vinci nos jornais. Open Subtitles -بُدء حديثًا . نحن نحقق في إدّعاءات ضدّ فينشي في الصحف.
    Miss Page afirma que esteve sempre na sala de controle. Open Subtitles إدّعاءات الآنسة باج هي كانت في غرفة السيطرة كلّ الوقت.
    O Bob sempre contestou as as alegações de cobardia, mas o Charley parecia concordar com elas. Open Subtitles تحدّى (بوب) دائمًا إدّعاءات الجُبن لكن (تشارلي) يبدو أنهُ إتفقّ معهم
    De acordo com os papéis do seu divórcio, há alegações de violência... Open Subtitles وفقاً لأوراق الطلاق الخاصّة بك، -كانت هناك إدّعاءات بالعنف .
    Não se importa que conversemos com alguns dos seus alunos para os questionar sobre as alegações de Mr. Open Subtitles -هل تمانع جلوسنا مع بعض طلابك كي نسألهم بشأن إدّعاءات السيّد (وينيستون) ؟
    - O que acha da rapidez? - Essas alegações são muito graves. Open Subtitles -هذهِ إدّعاءات جدّية جداً ، يا (ليتمان ).
    Estas são alegações muito sérias. Open Subtitles تلك إدّعاءات خطيرة!
    O Presidente pediu esta sessão extraordinária... para responder pessoalmente às alegações de Bob Alexander... seu ex-Chefe de Gabinete. Open Subtitles طلب الرئيس عقد اجتماع نادر لمجلس الشيوخ ليرد شخصياً... على إدّعاءات (بوب أليكساندر... ) رئيس الموظفين السابق في البيت الأبيض
    Hoje às onze, uma entrevista em direto com o famoso escritor Richard Castle e com a capitã da polícia de Nova Iorque, Katherine Beckett com perturbantes alegações acerca de uma conspiração assassina... Open Subtitles "الليلة عند الحادية عشر مساءً، مُقابلة على الهواء مع مُؤلف الروايات البوليسيّة الشهير (ريتشارد كاسل)" "و(كاثرين بيكيت) نقيب شرطة (نيويورك) مع إدّعاءات مُقلقة لمُؤامرة قتل..."
    Bem, o seu advogado afirma que tem uma lesão no ombro. Open Subtitles حَسناً، إدّعاءات محاميه عِنْدَهُ a جرح كتفِ.
    Um anúncio de emprego "online", ao qual o Parrish afirma ter respondido. Open Subtitles هو على الإنترنتُ إرسال الشغلِ التي إدّعاءات Parr تقريباً أجابَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more