"إذاُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então
        
    Então, se vivemos num mundo radioativo, como podemos escapar aos seus efeitos perigosos? TED إذاُ بما أنّنا نعيش في عالم من الإشعاعات، فكيف نستطيع الهرب من تأثيراتها الخطيرة؟
    Então, depois de o terem levado, tenho vagueado pelas ruas... e viste-me abraçar um homem vestido de macaco. Open Subtitles إذاُ بعد أن أخذوه وأنا أجوب الشوارع و أنت رأيتني أعانق رجلاً متنكر بزي قرد
    Então muitas mais pessoas morrerão. Eles disseram-te isso? Open Subtitles إذاُ سوف يموت الكثير من الناس أأخبروكِ بهذا ؟
    Então, o sangue da bala derrete e mistura-se com o sangue da vítima. Open Subtitles إذاُ فقد ذاب دم الرصاصة وإمتزج بدماء الضحية.
    Então, não será fácil entrar sem ser detectado, ainda mais com o armamento que precisamos. Open Subtitles إذاُ نهاية القول لن يكون من السهل الدخول بدون أن يتم كشفنا خصوصاً بالأسلحة التي سنحتاجها لمهمة الأنقاذ
    Então, deixe que cada um decida... o que quer fazer. - Sou a favor de uma decisão individual. Open Subtitles إذاُ نترك كل شخص يختار ما يريد
    Então ele deixou muita gente irada. Open Subtitles إذاُ فقد قام بإغضاب العديد من الأشخاص
    - Então amava Deus. Open Subtitles إذاُ لقد أحبت الرب؟
    Então não há mais nada a falar. Open Subtitles إذاُ ليس هناك ما يمكن قولهُ
    - Está pronto a fornecê-lo, Então? Open Subtitles هل أنت مستعد لتمولنا إذاُ ؟
    - Então não tenho escolha. Open Subtitles إذاُ أنا ليس لي خيار ماذا؟
    - Então, não queres ir a Aspen? Open Subtitles إذاُ تقول إنّك لا ترغب{\pos(192,243)} في الذهاب إلى (آسبن)؟
    Eu sou o melhor do B-mo? Tudo bem, Então. Que se faça saber. Open Subtitles هل انا (بي مو) الأجود،حسناً إذاُ دعه يكون معروفاً،حسناً
    Então nós também nos intrometemos. Open Subtitles إذاُ نقوم بالرد بقوة
    Então vais atirar-te ao Ethan enquanto a Emma estuda para os teus exames? Open Subtitles إذاُ أتحاولينَ التقرّب من (إيثان) بينما (إيما) تذاكر من أجل امتحاناتكِ لمنتصف العام؟
    - Então, não entraste em pânico. Open Subtitles إذاُ أنت لم تختنقي
    Então, o Art não me vai dar o dinheiro até eu resolver o tiro da Beth. Open Subtitles إذاُ (أرت) لن يعطيني المال حتى أظهر براءة (بيث) من إطلاق النار
    Certo, Então dá-nos uma coisa útil sobre a Sarah Manning. Open Subtitles لا يأس، حسناً، إذاُ فإعطنا شيئاً مفيداً (عن فتاتك الفاتنة (سارة مانينج.
    Então, foi por isso que recebemos o seu número. Open Subtitles إذاُ لذلك حصلنا لى رقمه.
    Então, temos problemas. Open Subtitles إذاُ فلدينا مشكلةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more