Então, se precisarem de nós, estaremos em casa, a ter uma tarde sossegada. | Open Subtitles | إذا أحتجتم شئ , سنكون في المنزل لتمضية أمسية هادئة |
Essa não é bem a minha especialidade, se precisarem de ajuda, eu estarei no meu sofá. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، ذلك ليس حقًا نوعي من الأشياء، لذا إذا أحتجتم إلى أي مساعدة آخرى، سأكون على أريكتي |
Sou o intermediário da equipa, então se precisarem de algo hoje, basta falar. | Open Subtitles | لذا إذا أحتجتم لأيّ شيء اليوم، فقط أبلغوني. |
Digam-me se precisarem de mais alguma coisa. | Open Subtitles | أخبروني إذا.. أحتجتم أيّ شيءٍ آخر. |
- Aqui têm gente. - O meu nome é Bette, se precisarem de mais alguma coisa. | Open Subtitles | (تفضلوا يا رفاق، اسمي (بيت إذا أحتجتم لأيّ شيء آخر |
se precisarem de algo, basta dizer. | Open Subtitles | إذا أحتجتم لأيّ شيء، أبلغوني. |