"إذا أنا كنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se fosse
        
    se fosse o meu irmão se fosse o meu pai, tinha me dado atençao! Open Subtitles إذا أنا كنت والدي إذا كنت اخي إذا كنت اي أحد ذو عضو ملعون لكان احدهم اهتم بي
    Acho que se fosse estar com uma mulher seria com uma como a Michelle. Open Subtitles أعتقد إذا أنا كنت أذهب لكي أكون مع إمرأة هو سيكون مع شخص ما مثل ميشيل
    se fosse a si, evitava os piqueniques em família. Open Subtitles أنا لا أستمرّ بأيّ نزهات عائلية إذا أنا كنت أنت.
    Talvez se fosse mais feliz o meu cabelo não caísse. Open Subtitles لربّما إذا أنا كنت أسعد , شعري لن يسقط.
    - Não é nada. - Poderia ir se fosse um homem feio? Open Subtitles هل يمكنني أن أذهب إذا أنا كنت رجل قبيح؟
    se fosse a ti, não fazia isso. Open Subtitles أنا لن أعمل ذلك، إذا أنا كنت مكانك.
    Eu seria um salgueiro, agente Swarek, se fosse uma árvore. Open Subtitles أنا سأكون صفصاف أيّها الضابط (سوريك)، إذا أنا كنت شجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more