"إذا أين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então onde
        
    • E onde
        
    • Onde é
        
    Então, onde achas que fica a tatuagem? Open Subtitles إذا أين تظنين مكان ذلك الوشم عند الفتاة؟
    Então, onde estava na noite de 5 de Março? Open Subtitles إذا أين كنت ليلة الخامس من مارس ؟
    Vi um polícia e lembrei-me. Então, onde está a minha carta? Open Subtitles رأيت شرطيا وتذكّرت إذا أين رخصتي؟
    E onde fica a câmara? Open Subtitles سوف تحتاج الى الدرع إذا أين المتاهة
    Certo. E onde é que eu me sento? Open Subtitles أنت محق، حسنا، إذا أين أجلس أنا؟
    Se não falou, Então onde está ela? Open Subtitles أظن إنها لم تفعل ذلك، إذا أين كانت؟
    Então, onde está a tua velha amiga esta noite? Open Subtitles إذا أين هي صديقتك القديمة الليلة ؟
    Juro. Então... Onde está o Arthur agora? Open Subtitles أقسم إذا أين أرثر الأن ؟
    Então, onde parámos? Open Subtitles إذا, أين توقفنا؟
    Então, onde estás agora? Open Subtitles إذا, أين أنت الآن؟
    Então, Onde é que queres sair? Open Subtitles إذا, أين تريد النزول؟
    Então onde estávamos? Open Subtitles إذا أين وصلنا ؟
    Então, onde está o seu famoso pai? Open Subtitles إذا, أين هذا الأب المجدد؟
    Então onde está o seu famoso, pai? Open Subtitles إذا, أين ذلك الوالد؟
    E onde estão todos os vampiros? Open Subtitles إذا أين كل مصاصى الدماء ؟
    E onde vive? Open Subtitles إذا أين تسكنين؟
    E onde está? Open Subtitles إذا أين هو؟
    Onde é que isto nos deixa? Open Subtitles إذا أين يتركنا هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more