Ouve. Se precisares de alguma coisa, telefona para mim. Está bem? | Open Subtitles | إسمع إذا احتجت إلى أي شيء إتصل بي موافق ؟ |
Se precisares de mim, não estou longe. | Open Subtitles | إذا احتجت إلى أو إلى قوامى سأكون فى الجوار |
Eu trouxe umas caixas do trabalho, então... Se precisares de alguma, serve-te. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الصناديق من العمل لذلك إذا احتجت إلى منها فخذ ما تحتاجه |
Bem, se precisar de mais algum no escritório, posso ajudar. | Open Subtitles | إذا احتجت إلى عملية إنعاش بالمكتب فأنا أعرض مساعدتي. |
Uma colega terapeuta, se precisas de falar. | Open Subtitles | هذا عنوان طبيبة نفسية زرتها في أيام المدرسة إذا احتجت إلى أحد للتحدث إليه |
Se precisares de alguma coisa, não hesites em pedir. | Open Subtitles | إذا احتجت إلى أي شيء، لا تتردد في السؤال. |
Eu só queria que soubesses que Se precisares de alguma coisa, qualquer coisa, eu estarei aqui durante o verão todo. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بأنك إذا احتجت إلى أي شيء على الإطلاق، فسأظل هنا طيلة الصيف. |
Se precisares de mim, toma isto e toca o sino. | Open Subtitles | إذا احتجت إلى قومى بالنفخ فى هذه |
Se precisares de alguma coisa, liga-me. | Open Subtitles | إذا احتجت إلى أي شيء اتصل بذك الرقم |
Se precisares de alguma coisa, liga-me. | Open Subtitles | ـ اطلبني إذا احتجت إلى أي شيء. |
Tudo bem. Tenho o telemóvel Se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً، معي هاتفي إذا احتجت إلى أي شيء. |
Se precisares de uma boa ideia, tenho uma. | Open Subtitles | إذا احتجت إلى فكرة عظيمة فإن لدي واحدة |
- Ouve... Se precisares de dinheiro, podes tratar da minha contabilidade. | Open Subtitles | أنظري، إذا احتجت إلى المزيد من المال |
Por favor, vem ter connosco, Se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | تعال إلينا إذا احتجت إلى أي شيء أرجوك. |
Se precisares de alguma coisa, grita. | Open Subtitles | نادني إذا احتجت إلى شيء ما |
Chama Se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | نادني إذا احتجت إلى أي شيء |
Na verdade, vim aqui para dizer que se precisar de alguém para limpar esta confusão, não me ligue. | Open Subtitles | في الحقيقة مررت لأخبرك أنه إذا احتجت إلى أحد يقوم بتنظيف كل هذا، لا تتصل بي |
Eu estou a... a 127.1 se precisar de falar. | Open Subtitles | قابلني على تردد 127.1 إذا احتجت إلى التحدث معي |
Como sempre, se precisar de algo, até o mínimo possível, diga-me. | Open Subtitles | كما دائماً إذا احتجت إلى أي شيء حتى أضغر الأشياء يمكنك أن تطلب |
se precisas de um explosivo moldável que faça bang, alguém com as capacidades da Fiona pode fazer C-4 caseiro com massa,gelatina de petróleo, e uma data de coisas que nem quero saber. | Open Subtitles | إذا احتجت إلى قنبلة قابلة للتشكيل متفجرة، شخص بمهاراتِ فيونا يُمْكِنُها عمل c-4 محليَ مَع معجون سد الشقوق ، وهلام نفطِ، |