Se não fizermos algo, ficaremos sem comida e água Se ficarmos aqui. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً فسينفد الطعام و الماء إذا بقينا هنا |
Acabastes de dizer que Se ficarmos aqui, vamos todos morrer. | Open Subtitles | قلت لتوك بأننا إذا بقينا هنا جميعاً سنهلك جميعاً |
Se ficarmos aqui, estamos feitos. | Open Subtitles | , سيدى، إذا بقينا هنا . سنذهب إلى صغار السمك بالتأكيد |
Sim, mas Se ficarmos aqui, talvez não nos encontrem. | Open Subtitles | أجل, حسناً, إذا بقينا هنا, ربما لن يجدوا أيّا منّا. |
Seremos pulverizados Se continuarmos aqui mais tempo. | Open Subtitles | نحن سوف نُسحق, إذا بقينا هنا لمدة أطول |
Tens medo de quê? Tenho medo que algo de mal aconteça Se ficarmos aqui. | Open Subtitles | أنا خائفة أن شيئا سيئا سوف يحدث إذا بقينا هنا. |
O que é sei é que, Se ficarmos aqui, vamos morrer aqui. | Open Subtitles | و أعلم أيضاً ؛ إذا بقينا هنا سنموت جميعا هناً. |
Se ficarmos aqui, vamos arder neste inferno. | Open Subtitles | إذا بقينا هنا سنحترق في عالمنا الصغير |
Ouve, Se ficarmos aqui vamos morrer. | Open Subtitles | إذا بقينا هنا , سنموت |
Não. Se ficarmos aqui, morremos. | Open Subtitles | كلا, إذا بقينا هنا, سنموت |
Se ficarmos aqui, vamos morrer. | Open Subtitles | إذا بقينا هنا فإننا سنموت |
Candy, que porra achas que vai acontecer Se ficarmos aqui depois de o roubar? | Open Subtitles | (كاندي)، ما الذي سيحدث برأيك إذا بقينا هنا بعد أن نسرقه؟ |
Rache, Se ficarmos aqui, vamos morrer. | Open Subtitles | راتش ، إذا بقينا هنا ، سنموت |
Se ficarmos aqui...? | Open Subtitles | إذا بقينا هنا.. |
- Vai-te lixar. - Vamos morrer Se ficarmos aqui. | Open Subtitles | ـ سنموت إذا بقينا هنا. |
- Se ficarmos aqui, matam-nos. - Jack, vá lá. | Open Subtitles | ـ إذا بقينا هنا سيقتلونا ـ (جاك) ، هيا |
Barbie, Se ficarmos aqui... | Open Subtitles | باربي)، إذا بقينا هنا) |
Se continuarmos aqui, vamos morrer! | Open Subtitles | إذا بقينا هنا .. فإننا هالكون |