"إذا تعاونت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se cooperar
        
    • se colaborar
        
    • se cooperares
        
    • se colaborares
        
    Isso foi longe demais. Se cooperar agora, nós deixaremos você ir. Open Subtitles يكفي هذا الآن ، إذا تعاونت معنا ، سنتركك تمضي
    Se a rapariga esteve aqui Se cooperar, vou ver o que posso fazer. Open Subtitles إذا كانت الفتاة هنا إذا تعاونت سأرى ما يمكن أن أفعله
    Não sei disso, mas Se cooperar, pode fazer diferença se vai ver ou não, a sua filha e esposa de novo. Open Subtitles لا أعلم بخصوص هذا ، ولكن إذا تعاونت لربما ترى إبنتك و زوجتك مرة أخرى
    Disseram que, se colaborar, safo-me com uma condicional. Open Subtitles ..أخبروني إذا تعاونت ربما .. أقضي فترة مراقبة
    Você arranjou um belo sarilho, mas se colaborar comigo, arranjamos maneira de se safar. Open Subtitles إذا تعاونت معى وكنت عقلانى سنجد حل لذلك، موافق؟
    Destino terrível, realmente. Posso pará-lo, mas só se cooperares. Open Subtitles مصير فظيع حقاً, يمكنني إيقافه إذا تعاونت معنا
    Podemos evitar essa dor toda, se colaborares. Open Subtitles والآن، يمكننا تجنب كل ذلك الألم إذا تعاونت معنا.
    O FBI pode protegê-lo Se cooperar. Open Subtitles . يُمكن للمباحث الفيدراليّة أن تحميك إذا تعاونت
    Estamos prontos, mas não o vamos fazer... Se cooperar. Open Subtitles نحن على استعداد لكننا... لن نفعل إذا تعاونت
    Dizia que a lerá de volta inteira Se cooperar. Open Subtitles تقول بأنك ستستعيدها سالمة إذا تعاونت
    Se cooperar, poderíamos conseguir... ... que o senhor Garcia pudesse ficar aqui com a sua família. Open Subtitles ... إذا تعاونت معنا ,يمكن أن ننظر في "ذلك السيد . "غارسيا ... يمكن أن يبقى هنا مع عائلتك
    Se cooperar, ele não terá de visitá-lo na prisão. Open Subtitles إذا تعاونت فلن يزورك في السجن
    Se cooperar, talvez se junte a eles. Open Subtitles إذا تعاونت ربما تنظم معهم
    Ouça, de certeza que chegamos a um acordo com a Polícia se colaborar connosco. Open Subtitles أصغ، أنا متأكد بأنه بإمكاننا إقناع السُلطات بتخفيف الحكم عنك إذا تعاونت معنا.
    Mas se colaborar com a Polícia de Nova Iorque e lhes der o documento da transferência com a assinatura dele, irá aguentar a tormenta. Open Subtitles لكن إذا تعاونت مع شرطة نيويورك وقدمت أوراق التحويل المالي التي تظهر توقيعه
    Podemos assegurar-nos que nada mais lhe aconteça, se colaborar. Open Subtitles [وسعنا التأكد أكثر ،أنه لن يحصل لها شيء آخر .إذا تعاونت ...
    E continuará assim se cooperares. Open Subtitles وستبقى على هذا الحال إذا تعاونت معنا
    É muito mais fácil se cooperares. Open Subtitles سيكون أسهل بكثير إذا تعاونت
    Por outro lado, se colaborares comigo, farei com que sejas amplamente recompensado. Open Subtitles من الناحية الأخرى، إذا تعاونت معي... سأرى بأن تكافيء بوفرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more