"إذا حدثت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se houver
        
    Muito bem, Nana, Se houver problemas você me cobre. Open Subtitles حسناً يا نانا، إذا حدثت مشاكل فعليك دعمي
    Se houver problemas e tivermos que nos separar, tentem voltar aqui. Open Subtitles إذا حدثت مشكلة فسنعود نفترق، ثم نعود لهنا
    Se houver sarilho, carregue, e saberei que precisa de mim. Open Subtitles لذا إذا حدثت أي مشكلة اضغطي عليه وسأعلم أنك بحاجة لي.
    Então, talvez, após muitas gerações, e particularmente Se houver mudanças ambientais, as espécies também podem mudar. Open Subtitles وخاصة إذا حدثت تغيّرات بيئية،‏ فقد تتغير الأنواع. ‏
    Se houver alguma alteração, será a primeira a saber. Open Subtitles إذا حدثت أي تغيٌرات , فستكونين أول من يعلم
    Tudo bem, Se houver mais problemas, cancelo o nosso acordo. Open Subtitles جيد ، لكن إذا حدثت أى مشاكل إضافية سأقوم بإلغاء الإتفاق
    Se houver uma lesão medular, pode piorar. Open Subtitles إذا حدثت إصابة فى الظهر، ستجعل الأمور أسوء
    Os nossos documentos ficam prejudicados Se houver problemas. Open Subtitles سيأتي دورنا إذا حدثت أية مشاكل
    Perca o envelope Se houver problemas. Open Subtitles تخلصي من الظرف إذا حدثت مشكلة
    Se houver problemas, sai daqui. Open Subtitles إذا حدثت مشكلة، فاهرب بسرعة من هنا!
    Se houver problemas, eu faço-o. Open Subtitles إذا حدثت مشكلة سأفعل
    Se houver debate. Open Subtitles إذا حدثت مناظرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more