Muito bem, Nana, Se houver problemas você me cobre. | Open Subtitles | حسناً يا نانا، إذا حدثت مشاكل فعليك دعمي |
Se houver problemas e tivermos que nos separar, tentem voltar aqui. | Open Subtitles | إذا حدثت مشكلة فسنعود نفترق، ثم نعود لهنا |
Se houver sarilho, carregue, e saberei que precisa de mim. | Open Subtitles | لذا إذا حدثت أي مشكلة اضغطي عليه وسأعلم أنك بحاجة لي. |
Então, talvez, após muitas gerações, e particularmente Se houver mudanças ambientais, as espécies também podem mudar. | Open Subtitles | وخاصة إذا حدثت تغيّرات بيئية، فقد تتغير الأنواع. |
Se houver alguma alteração, será a primeira a saber. | Open Subtitles | إذا حدثت أي تغيٌرات , فستكونين أول من يعلم |
Tudo bem, Se houver mais problemas, cancelo o nosso acordo. | Open Subtitles | جيد ، لكن إذا حدثت أى مشاكل إضافية سأقوم بإلغاء الإتفاق |
Se houver uma lesão medular, pode piorar. | Open Subtitles | إذا حدثت إصابة فى الظهر، ستجعل الأمور أسوء |
Os nossos documentos ficam prejudicados Se houver problemas. | Open Subtitles | سيأتي دورنا إذا حدثت أية مشاكل |
Perca o envelope Se houver problemas. | Open Subtitles | تخلصي من الظرف إذا حدثت مشكلة |
Se houver problemas, sai daqui. | Open Subtitles | إذا حدثت مشكلة، فاهرب بسرعة من هنا! |
Se houver problemas, eu faço-o. | Open Subtitles | إذا حدثت مشكلة سأفعل |
Se houver debate. | Open Subtitles | إذا حدثت مناظرة |