Se conseguirmos um certificado do departamento de saúde, pensamos em fazer petiscos. | Open Subtitles | إذا حصلنا على شهادة من مديرية الصحة فسنفكر بإعداد المأكولات منها |
Se conseguirmos a energia suficiente desses motores, o nosso plano ainda pode resultar. | Open Subtitles | إذا حصلنا على الدفع الكافي من محركات الصاروخ خطتنا ما زالت تعمل |
Se conseguirmos 5000 libras do Gorley, adiantado, podemos conseguir 16000 libras. | Open Subtitles | إذا حصلنا على مقدم 5 ألاف جنيه من جورلي، يمكن أن نتدبر 16 ألف جنيه. |
Esta mulher não nos interessa, Se tivermos a sua confissão. | Open Subtitles | هي ليست مهمة لنا إذا حصلنا على الإعتراف منك |
Se obtivermos uma lista sistemática das várias coisas erradas, essas tornam-se os alvos terapêuticos. | TED | إذا حصلنا على قائمة منظمة لتلك الأشياء التي تسير بشكل خاطئ، فتلك ستصبح أهدافنا العلاجية. |
Se conseguirmos um resultado, poderá ser anulado. | Open Subtitles | إذا حصلنا على النتائج سوف يكون إستكشاف متوازي |
Se conseguirmos o convite, enviá-lo-emos para vocês. | Open Subtitles | إذا حصلنا على التصريح، يُمكن أن نرسلفيطلببقيتكم. |
Se conseguirmos obter os registos médicos de antigamente, podemos usá-los para localizar o sítio. | Open Subtitles | إذا حصلنا على سجلاتها الطبيّة لتلك الفترة، فيمكننا استخدامها لتحديد المكان |
Será muito bom Se conseguirmos que o tipo responda às perguntas. | Open Subtitles | وسيكون من الممتاز إذا حصلنا على هذا الرجل لنتحدث. |
Sabes, Se conseguirmos esse cliente, Recuperávamos algum dinheiro que perdemos no mercado. | Open Subtitles | إذا حصلنا على هذا الزبون يمكننا أن نستعيد بعض المال الذي خسرناه في السوق |
Se conseguirmos o que queremos, ninguém voltará atrás. | Open Subtitles | إذا حصلنا على ما نريد لن يعود أحد إلى الطريقة السابقة |
Se conseguirmos um filme importante, podemos conseguir todos os filmes importantes. | Open Subtitles | إذا حصلنا على فيلم كبير، فيمكننا أن نحصل على جميع الأفلام الكبيرة. |
Mas dou-lhe 100.000 de prémio Se conseguirmos a nomeação. | Open Subtitles | لكن سأضع مائة ألف علاوة فوز إذا حصلنا على الترشيح |
Se conseguirmos os ficheiros, ganhamos vantagem sobre a Verdiant. | Open Subtitles | إذا حصلنا على تلك الملفات فسيكون لدينا نفوذ على الشركة |
Se conseguirmos alguém importante, estou só a supor, não é nada exacto, talvez uns US$ 100 mil cada. | Open Subtitles | حسنًا، إذا حصلنا على نجم كبير وأنا فقط أخمن لا أوعدكم، ربما يصل إلى 100 ألف لكل واحد. |
Se conseguirmos esse dinheiro, vou ficar com vocês. | Open Subtitles | إذا حصلنا على هذه النقود, سأرحل معكم يا رفاق |
Se conseguirmos arranjar o sangue dele a tempo, o teu bebé irá sobreviver. | Open Subtitles | إذا حصلنا على دمه قبل فوات الأوان سينجو طفلك |
Se tivermos os sinais errados, digamos que os sinais da Netflix, teremos células gordas em vez de músculo. | TED | إذا حصلنا على الإشارات الخاطئة، لنفترض أنها إشارات "نيتفليكس"، نحصل على خلايا دهنية بدلًا من العضلات. |
Se tivermos provas suficientes, podemos declará-los culpados. | Open Subtitles | إذا حصلنا على دليل كافي، سوف نحصل على إعتراف بالتهمة. |
Se obtivermos o seu sangue, podemos impulsionar a eficiência do vírus, até atingir os 100% de efectividade. | Open Subtitles | إذا حصلنا على دمه فقد نعزّز فاعلية (دايستار) مئة بالمئة |
Se obtivermos estes registos, tens de localizar as cronologias, | Open Subtitles | - (إستمع إلي يا (لوكاس .. إذا حصلنا على السجلات... |