Há aqui um lugar vazio se quiseres sentar-te connosco, sabes? | Open Subtitles | هنالك مقعد فارغ هنا إذا رغبتي بالجلوس معنا, تعلمين |
Sabes que podes perguntar sobre o Gordie se quiseres. | Open Subtitles | أتعلمين, يمكنكِ السؤال عن جوردي إذا رغبتي |
- Vai se quiseres. Mas não fales à polícia na minha cara. | Open Subtitles | كلا , بالطبع سنذهب إذا رغبتي في ذلك و لكن لا تتكلمي مع رجال الشرطة عن ما حدث لوجهي |
se quiseres falar com alguém, vou ter prazer em indicar-te. | Open Subtitles | إذا رغبتي في التحدث مع أحدهم، يسعدني أن أعطيك أسماءً. |
O primeiro é de graça. Diz-me se quiseres mais. | Open Subtitles | الأولى مجانية ، أخبريني إذا رغبتي بالمزيد. |
Podia ir deitar aquelas cartas ao correios, se quiseres. | Open Subtitles | بإمكاني أخذ تلك الرسائل للبريد, إذا رغبتي. |
Podes dormir na cama, se quiseres. | Open Subtitles | يمكنك النوم على السرير إذا رغبتي بذلك |
Podes usar o meu, se quiseres. | Open Subtitles | يمكنك استخدام رقم هاتفي إذا رغبتي |
Vou interrogá-lo daqui a meia hora se quiseres lá estar. | Open Subtitles | إذا رغبتي بالحضور أثناء إستجوابه |
Podes ajudar-nos, se quiseres. | Open Subtitles | بإمكانك مُساعدتنا, إذا رغبتي في ذلك. |
Isto pode resultar, se quiseres. | Open Subtitles | هذا نستطيع التعامل معه إذا رغبتي فيه. |
Olha, Bette, o conselho está de acordo, eu estou de acordo se quiseres usar o video. | Open Subtitles | إسمعي (بيت ) الإدارة لا تمانع، وأنا لا أمانع إذا رغبتي إستخدام ذلك الشريط |
Vem se quiseres. | Open Subtitles | تعالي إذا رغبتي |
se quiseres, posso tentar arranjar dois bilhetes, mas não tenho a certeza de que consigo. | Open Subtitles | إذا رغبتي بالحضور, سأحاول إيجاد تذكرتين, -لكنّي لستُ متأكداً إن كان بإمكاني ذلك . |