Que tipo de assunto, se posso saber? | Open Subtitles | ومانوع هذه العمل ، إذا سمحتي أن أسأل ؟ |
Minha rainha, se posso, se me permitir. | Open Subtitles | ملكتي. ، إذا سمحتي لي إذا سمحتي لي |
- Já agora... com quantos meses está, se posso perguntar? | Open Subtitles | - بالمناسبة، منذ متى وأنتي حامل، إذا سمحتي لي بالسؤال؟ |
Agora, se me dás licença, tenho que me ir sentar na neve. | Open Subtitles | الآن، إذا سمحتي لي علي الذهاب للجلوس في الثلج |
se me dás licença, tenho de ir ver uma rapariga por causa de uma orelha. | Open Subtitles | إذا سمحتي لي يجب أن أقابل فتاة وأتباحث معها عن إذني |
Agora, se me dás licença, vão pôr-me numa coisa chamada "Pelotão de Heróis". | Open Subtitles | - كنت أريد ان أضعهم هنا فحسب - الآن, إذا سمحتي لي فإنهم يضعونني في شيء يدعى فرقة الأبطال |
Agora, se me dás licença, Miranda... | Open Subtitles | سأنصرف الآن إذا سمحتي |