"إذا قمتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se fizeres
        
    • se me
        
    E, se isto tem que ver com a Rebecca e o Justin, ficarás em muito melhor posição para os ajudares com o bebé, Se fizeres a venda. Open Subtitles فستكوني في أفضل موقف لمساعدتهم في الطفل ، إذا قمتِ بالبيعة رأيت ؟
    Se fizeres um bom trabalho talvez a gente vá com calma contigo. Open Subtitles ربما , إذا قمتِ بعملٍ جيد سنتساهلُ معك.
    Se fizeres isto, és igual a ele. Open Subtitles إذا قمتِ بذلك لن تكونين أفضل منه
    Posso apanhar prisão perpétua se me denunciares, sabias? Open Subtitles ربما سأُحكم بعقوبة مدى الحياة في السجن إذا قمتِ بالتبليغ عني,هل تعلمين ذلك؟
    se me acertasse, talvez a chapada... fosse justificada. Open Subtitles إذا قمتِ بربط الأحداث ربما يكون صفعى لك كالعاهرات إلى ذلك الدولاب قد يكون تبريراً
    Tash, Se fizeres esse tipo de coisas, vais alertar as pessoas de que estás aqui. Open Subtitles (تاش), إذا قمتِ بفعل أشياء من هذا القبيل ستقومين لفت النظر إليكِ
    Se fizeres isso, vais abrir-lhe um buraco na cabeça e porás em risco toda a tua vida com o Mike. Open Subtitles -ريتشل)، إذا قمتِ بذلك) صدقيني، فذلك سيصنع فجوةً في عقله وستخاطرين بحياتكِ مع (مايك)
    Katrina, Se fizeres isto e a Jessica descobrir, vai despedir-te. Open Subtitles كاترينا)، إذا قمتِ بذلك.. واكتشفت) (ذلك (جيسيكا فإنّها ستقوم بطردكِ ..
    Se fizeres isto... Open Subtitles إذا قمتِ بذلك
    se me abrires o fecho, chateio-me! Impressionada, mas chateada. Open Subtitles إذا قمتِ بفتح سحاب قميصي , سأغضب بشدة
    Digo-te uma coisa, se me acariciares as bolas talvez te dê uma carta de recomendação. Open Subtitles دعيني أخبركِ بشئ إذا قمتِ بمداعبتي ربما أكتب لكِ توصية
    Então, se me fizeres este trabalho, eu dou-te o radio mas, para isso, tens que me trazer como se fosses um cão. Open Subtitles لذا، إذا قمتِ بذلك لي سأعطيكِ الجهاز، لكن عليك أن تجلبينهُ إليّ كالكلب
    - Achaste que se me dissesses eu iria sugerir seres tu mesma a bater à porta. Open Subtitles لا ، لقد أعتقدتي بأنكِ إذا قمتِ بأخباري كنت أقترحت بأنكِ التي ستطرقين على الباب بنفسك
    se me transformares em vampiro, sim. Open Subtitles إذا قمتِ بتحويلي, بالطبع سأكون.
    - Só se me matares. Open Subtitles فقط إذا قمتِ بقتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more